Which means the client you lost was breaking the law. | Open Subtitles | ويعني ذلك بأن العميل الذي خسرته .كان يخرق القانون |
But I can't imagine what I'd do if I lost him. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنك تخيُل ما يمكنني فعله إذا خسرته |
What's the most you've ever lost in a coin toss? | Open Subtitles | ما هو أكثر شيء خسرته بمراهنة القطع النقذية ؟ |
It's just, there are so many things this time of year that remind me of what I've lost. | Open Subtitles | إنها فقط ، أن هناك أمور كثيرة . في هذا الوقت من السنة تذكّرني بما خسرته |
With everything I've lost in recent days, I can't afford to lose the name, too. | Open Subtitles | مع كل ما خسرته في الأيام الأخيرة، لا يمكنني تحمل خسارة اسمي أيضاً |
I've done nothing but try and help her deal with her loss. | Open Subtitles | ما تفعله لم أفعل شيئاً سوى مساعدتها في تجاوز ما خسرته |
Otis Engineering claims loss of profits on this lost contract in the amount of US$773,599. | UN | وتدعي الشركة فوات كسب سبب هذا العقد الذي خسرته بمبلغ 599 773 دولاراً. |
It has been estimated that Peru lost US$ 500 million, as a result of cholera that raged across the country in 1991. | UN | ويقدر ما خسرته بيرو نتيجة للكوليرا التي أصابت البلاد عام ١٩٩١ بمبلغ ٥٠٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
She was entitled to compensation for lost wages and for injury to her dignity. | UN | وقضت المحكمة بحقها في التعويض عن الأجر الذي خسرته وعن الضرر الذي أصاب كرامتها. |
You said it was because of what we represented. That we were a constant reminder to you of what you lost. | Open Subtitles | قلت إن هذا بسبب ما مثلناه وأننا تذكرة راسخة لما خسرته |
I can't believe how much goddamn money I lost. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق مبلغ المال الذي خسرته |
I busted my back for 35 years to make it, and you lost it in a day. | Open Subtitles | أهلكت نفسي لـ35 سنه حتى أجنيه وأنت خسرته في يوم واحد |
Just going for 2 years, I can make up all the money I lost! | Open Subtitles | سأذهب لمدة سنتين فحسبْ، يُمكنني تعويض جميع المال الذي خسرته. |
Not all of it, not even what I lost personally, so I'm not sharing it, if that's what you're getting at. | Open Subtitles | ليس باكمله، لم يكن حتى ما خسرته انا لوحدي لذا لن اتشاركه مع احد ان كان هذا قصدك |
Work side by side with someone who's a reminder of what you lost. | Open Subtitles | العمل جنبًا لجنب مع أحد يذكرك بما خسرته. |
But there is not a single day that goes by that I don't think of the child I lost. | Open Subtitles | لكن لا يوم يمر لا افكر فى ابني اللذي خسرته |
I like to think that because of the child that I lost, because of the path that... that he sent me on, that I have saved countless other babies. | Open Subtitles | احب ان افكر لأن الفتى اللذي خسرته بسبب مامررت به لهذا استمر |
I just didn't want anything to remind me of Letha, of everything that I lost. | Open Subtitles | لم أرغب بأي شيء يذكرني بليثا من كل شيء خسرته |
I guess I didn't realize how lucky I was to have Dylan back in my life until I lost him all over again. | Open Subtitles | أظن بأني لم ألاحظ مدى حظيّ باستعادته بحياتي حتى خسرته مجدداً |
With everything I've lost in recent days, I can't afford to lose the name, too. | Open Subtitles | بعد كل ما خسرته في الأيام الأخيرة لا يمكنني أن أتقبل خسارة اسمي أيضاً |
Because if you lose it, then you might end up with nothing at all. | Open Subtitles | لأنك إن خسرته قد لا يبقى لديك شيء على الإطلاق |
I wonder how much business I'm losing because of you. Work in the back. | Open Subtitles | أتسائل عن مقدار ما خسرته بسببك اذهب واعمل في الخلف |