Thus, if a green revolution should take hold in Africa in the near future, the benefits could be quite widely shared. | UN | وبالتالي، إذا ترسَّخت ثورة خضراء في أفريقيا في المستقبل القريب فإن الفائدة قد تكون مشتركة على نطاق واسع جدا. |
Indeed, there is a real chance that such cooperation could be expanded into a truly sustainable green revolution, particularly in Africa. | UN | وفي حقيقية الأمر، توجد فرصة حقيقية لإمكانية توسيع نطاق هذا التعاون ليصبح ثورة خضراء مستدامة حقاً، وخاصة في أفريقيا. |
UNEP will, in particular, strengthen its cooperation with the International Labour Organization in regard to related opportunities for decent green employment. | UN | وسيعزّز البرنامج، بوجه خاص، علاقة تعاونه مع منظمة العمل الدولية فيما يتعلق بالفرص ذات الصلة بتوفير عمالة خضراء لائقة. |
The children themselves have worked to create a green area with little gardens, and look after chickens on the land. | UN | وقد عمل الأطفال بأنفسهم في إنشاء بقعة خضراء تزينها حدائق صغيرة، ولديهم في قطعة الأرض دجاجات يهتمون بها. |
According to the Economist Intelligence Unit, the Government is preparing a green Paper outlining its legislative and administrative intentions. | UN | وتفيد نشرة وحدة الاستخبارات الاقتصادية أن الحكومة تعمل على إعداد ورقة خضراء تحدد فيها نواياها التشريعية والإدارية. |
Norway welcomes the timely leadership shown by Kofi Annan in launching the Alliance for a green Revolution in Africa. | UN | وترحب النرويج بالريادة وحسن التوقيت لدى كوفي عنان بإطلاق التحالف من أجل تحقيق ثورة خضراء في أفريقيا. |
So either somebody finds a green jacket soaked in the victim's DNA by tonight or I'm calling off the hearing. | Open Subtitles | إذاً ، إمّا يعثر شخص ما على سترة خضراء بها الحمض النووي للضحية. بالليلة ، أو سألغي الجلسة. |
Now it's green. You can drive now. Don't forget the clutch. | Open Subtitles | الآن خضراء يمكنك أن تقودي سيارتك الآن لا تنسي الكلتش |
I'd imagined that my child would have a green room. | Open Subtitles | كنت أتصوّر طفلي في أن تكون لديه غرفة خضراء |
There'll be a woman on a bench with a green purse. | Open Subtitles | ثمة امرأة ستكون في انتظارك على المقعد مع حقيبة خضراء. |
Um, ruby red, emerald green, beluga black, and white. | Open Subtitles | واحدة حمراء، والثانية سوداء وثالثة خضراء والرابعة بيضاء. |
- All because we both thought we had the green light. | Open Subtitles | كان سبب ذلك برمته أننا حسبنا أن إشارتنا كانت خضراء. |
(Sighs) Where would she go around here to find a green sweater? | Open Subtitles | إلى أين تذهب في هذه الأرجاء كي تجد سترة خضراء ؟ |
He drives a 1972 Cadillac El Dorado, pepper green. | Open Subtitles | إنه يقود كاديلاك موديل 1972, أل دورادو خضراء |
There'll be five green bottles hanging on the wall | Open Subtitles | سيكون هناك خمس زجاجات خضراء معلقة على الحائط. |
A Mr. Lomax has a neighbor with a green SUV, but he hasn't seen him all day. | Open Subtitles | شخص يدعى السيد لوماكس لديه جار مع سيارة رياضية خضراء ولكنه لم يراه كل اليوم |
Melody works as a hotel reviewer for Zagat, has green eyes, perfect feet, if you're into that. | Open Subtitles | ميلودي تعمل كمدققة فنادق لشركة زاغات لديها أعين خضراء وأقدام رائعة إن كن مهتم بذلك |
green Dancer to Slow Man. Come in, Slow Man. | Open Subtitles | راقصه خضراء لرجل بطيء هيا, أيها الرجل البطيء |
Beneath a green map That spreads Like some relentless monster. | Open Subtitles | تحت خريطة خضراء لهذا الإنتشار الذي يشبه الوحش المستمر. |
green stones in a gold circlet, with rubies along the edge. | Open Subtitles | احجار خضراء بداخل ذهب دائري، مع الياقوتِ على طول الحافة. |
Dress greens. I always wear dress greens in the evening. | Open Subtitles | أرتدي اللون الأخضر أرتدي ثياباً خضراء دائماً في المساء |
He maketh me to lie down in greener pastures. | Open Subtitles | انه سيجعلني أستلقي على أرضٍ كلها مراعٍ خضراء |
In this connection, the planning for an integrated containerized headquarters on a greenfield site in Bujumbura is at an advanced stage. | UN | وفي هذا الصدد، بلغ التخطيط لإقامة مقر متكامل من الحاويات على مساحة خضراء في بوجومبورا مرحلة متقدمة. |
In the past four years, a number of UNIDO conferences had been held in major economies on greening industry. | UN | وخلال السنوات الأربع الماضية عقدت اليونيدو عددا من المؤتمرات في الاقتصادات الرئيسية حول تحويل الصناعة إلى صناعة خضراء. |
I want a greenback and a half for it. | Open Subtitles | أريد ورقة مالية خضراء ونصف نظير تلك الكمان |
The great Chablis of the world are almost always green-eyed. | Open Subtitles | وشابلي الكبرى في العالم هي دائما تقريبا خضراء العينين. |