It's not our fault rich boy can't make his payments. | Open Subtitles | ليس خطأنا ان الولد الغني لم يستطع تسديد الاقساط |
Is it our fault, chicks can't drive for shit? | Open Subtitles | هل هو خطأنا, الفتيات لا يجدن القيادة أبداً؟ |
It's not our fault they found other ways to occupy their time. | Open Subtitles | ليس خطأنا أنّهم عثروا على طُرقٍ أخرى ليشغلوا وقتهم |
I think we want a... tell ourselves a story of how it was our fault... because at least that gives us some control. | Open Subtitles | أعتقد أننا نريد أن نروي لأنفسنا قصة تفيد أن هذا خطأنا لأن هذا يعطينا بعض السيطرة على الأقل |
That won't be necessary, ma'am. This is our mistake. | Open Subtitles | لن يكون ذلك ضرورياً يا سيدتي، هذا خطأنا. |
This is not our fault and I refuse to let some old people deny this frat's reputation. | Open Subtitles | هذا ليس خطأنا وأرفض السماح لبعض كبار السن ينكر سمعة هذا فراط ل. |
- It's our fault this happened. - But it still happened. | Open Subtitles | ـ حدث ذلك بسبب خطأنا ـ لكنه أمر قد حدث |
We made fun of her for all these years... it's not our fault. | Open Subtitles | لقد سخرنا منها خلال كل هذه السنوات لم يكن خطأنا |
It's not our fault that the consumers are so paranoid about GM foods. | Open Subtitles | ليس خطأنا أن المستهلكين هم بجنون العظمة جدا عن الأطعمة المعدلة وراثيا. |
I can't help but think it's at least partly our fault. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير أنّه خطأنا جزئيا. |
It's not our fault you hired an incompetent wait staff. | Open Subtitles | ليس خطأنا أنّكَ عيّنت طاقم عمل ليس مؤهّلًا. |
It's our fault if you do nothing? | Open Subtitles | وهل هو خطأنا نحن إذا كنتِ لا تفعلين شيئاً؟ |
It's not our fault that no one in the building will cooperate. | Open Subtitles | ليس خطأنا أنهُ شخص لم يتعاون داخل المبنى |
Sign these stating that if you're injured on the job, it's not our fault. | Open Subtitles | فالخطأ ليس خطأنا. كيف نقوم بإصابة أنفسنا في مكتب؟ |
I think we should tell the police it wasn't our fault. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نخبر الشرطة لم يكن خطأنا |
It's not our fault it took you two days to follow up on it. | Open Subtitles | انه ليس خطأنا انكم اخذتم يومين لتعرفوا هذا |
Listen, it wasn't our fault, it was the fucking deer. | Open Subtitles | اسمعي، لم يكن خطأنا كانت الغزلان السخيفة |
Hey, was it really our fault that my iPad somehow tied in with her phone? | Open Subtitles | لقد كان حقاً خطأنا آيبادي بطريقة ما قد إرتبط بهافتها الأيفون |
Douchebags who got what was coming to them. It's not our fault. | Open Subtitles | الأغبياء يستحقوا ما ينالوه، انه ليست خطأنا |
We curtailed your debrief post-Russia, and that was our mistake. | Open Subtitles | نحن قللنا من مرحلة استجوابك بعد عودتك من روسيا وكان هذا خطأنا |
Look, I'm not saying it's her fault. I'm just saying that it's not ours either. | Open Subtitles | انظري، لم أقل أنّ ذلك كان خطئها، أنا أقول أنّه لم يكن خطأنا أيضاً |
Well, y-you could cross-reference that and check whether it was their error or ours. | Open Subtitles | حسنا , انت الان يجب عليك ان تتاكد سواء كان خطأنا ام خطأهم |
So we're laughing. Our bad. | Open Subtitles | لذا نحن نضحك خطأنا |
Others are our own fault. | Open Subtitles | أهؤلاء خطأنا الوحيد؟ |