"خطئى" - Traduction Arabe en Anglais

    • my fault
        
    • my mistake
        
    • my bad
        
    It's not my fault if every pervert, weirdo, horny kid... Open Subtitles أنه ليس خطئى إذا كان كل الشواذ أبناء الملاعين
    You see, Agent Gibbs, every mistake we ever made raising Tim and his sister was my fault. Open Subtitles أترى,عميل جيبز كل خطأ قد قمنا به يوما تنشئه تيم و أخته كان خطئى
    my fault is presuming that my partner is of an equal caliber, and not properly figuring out her lack thereof. Open Subtitles خطئى هو افتراضى بأن لدي شريكة متساوية فى القدرات معي دون معرفة كونها تفتقر للمهارة
    It is absolutely my fault for him wearing slippers. Open Subtitles أنه خطئى بكل تأكيد لأني لم ابدل الشُبشُب بحذاء مناسب
    It's all my fault. Can you tell us what you saw? Open Subtitles لقد كان خطئى هل تستطيع ان تخبرنا بما رايته؟
    my fault. It's my fault. Always the guy's fault. Open Subtitles إنهُ خطئى , إنه خطئى دائماً هو خطئ الرجال
    That's my fault, I should tell you. I asked for Friday morning off, I'm sorry. Open Subtitles هذا كله خطئى.أنا طلبت عطلة صباح يوم الجمعة.
    What a horrible way to die, and it's all my fault. Open Subtitles يالها من طريقة فظيعة للموت وكل هذا خطئى انا
    Hey, it was my fault. I don't know what I was thinking, sneaking up behind a green beret. Open Subtitles إنه خطئى كيف أمكننى التسلل خلف رجل غاضب هكذا
    A very dangerous woman has just walked out the door, and it's my fault. Open Subtitles امراة فى منتهى الخطورة سارت لتوها خارج الابواب و هذا خطئى
    No. You did the right thing. This is my fault. Open Subtitles لا ، لقد فعلتِ الشىء الصحيح هذا خطئى ، كان يجب ان اخبرها
    This is my fault. I should never have left Teri and Kim. Open Subtitles هذا خطئى ، ما كان يجب ان اترك "تيرى" و "كيم"
    Look, Hank kill that noise man. Listen it's not my fault. Okay? Open Subtitles أسمع هانك أهدىء و أستمع الى هذا ليس خطئى حسنآ
    This was my fault. I set it up wrong. Open Subtitles لقد كان هذا خطئى ، لقد اعددت له بطريقه خاطئه
    Look, it is not my fault that only two of them showed up. Open Subtitles إنظر , إنه ليس خطئى بأن إثنان منهم ظهروا
    I'm sorry. What happened to you was my fault. Open Subtitles أنا آسف ما حدث لكم هو خطئى أنا
    He looks exactly the same, so the potion is worthless, and Yzma's a crook, and it's all my fault because I helped her do it. Open Subtitles إنه لم يتغير فهذه الجرعة إذن عديمة الفائدة وأوزما محتاله وكل هذا بسبب خطئى لأننى ساعدتها على فعل ذلك
    She thinks it's my fault you haven't called her. Open Subtitles انها تعتقد انه خطئى أنك لم تتصل بها
    Please don't hurt her, Daddy. It's my fault. I didn't teach her properly. Open Subtitles ارجوك يا ابى لا تضربها ,انه خطئى انا انا الذى لم اساعدها
    - Merl and I were not enemies. - Oh, okay. my mistake. Open Subtitles أنا و * ميرل * لم نكن اعداء حسناً إنه خطئى
    I just want to be the first to say about the whole banning thing - my bad. Open Subtitles اريد فقط ان اكون اول من يخبرك بأن قرار طردك كان خطئى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus