They will forgive him his sins. If anything, he could use this to bolster his standing with conservatives. | Open Subtitles | سيغفرون خطاياه بل قد يستغل هذا لدعم مواقفه مع المحافظين |
Disappear with his sins and leave the rest of us alone. | Open Subtitles | يختفي مع كلّ خطاياه .. ويتركنا هنا لوحدنا |
God's only son died for his sins but it's "not a good time." | Open Subtitles | إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه ولكن الوقت غير مناسب |
Any man who meets us on the sand will be accepted back into the fold, his name redacted from this book, forgiven for his sins against his brothers. | Open Subtitles | أي رجل يقابلنا على الشاطئ سنقبل بعودته للمجموعة اسمه سيحذف من هذا الكتاب وستغفر خطاياه ضد إخوانه |
leave everything and go home and sleep, that fellow will die of his own sins. | Open Subtitles | ترك كل شيء ويذهب الى المنزل والنوم، أن زميل سيموتون من خطاياه. |
He tortured himself for his sins far more than I would've done. I wished him happy. | Open Subtitles | عذّب نفسه على خطاياه أكثر ممّا كنت لأفعل وتمنّيت له السعادة |
He was screaming that Father McCourt was going to pay for his sins. | Open Subtitles | لقد كان يصرخ بأن الأب ماك كورت سيدفع ثمن خطاياه |
He wanted to come back to the place of his sins to cast out the devil. | Open Subtitles | أراد العودة إلى مكان خطاياه لطرد الشيطان |
Says he wants to repent for his sins in Vietnam. | Open Subtitles | يقول إنه يريد التكفير عن خطاياه في فييتنام |
He didn't get a chance to atone for his sins, but he would have atoned. | Open Subtitles | انه لم يحصل على فرصة للتكفير عن خطاياه , سيكفر عن خطاياه لو اتيحة له الفرصة |
I gave you explicit instruction -- every man has a right to mercy, no matter his sins. | Open Subtitles | أعطيتك إرشادات واضحة - كل رجل لديه الحق في الرحمة، بغض النظر عن خطاياه. |
Washing away their sins, his sins, I don't know. | Open Subtitles | التطهير من خطاياهن، خطاياه. لـاـ أعلم. |
Now he's going to die and leave me with the shame of his sins. | Open Subtitles | سيموت الآن ويتركني مع عار خطاياه ربّاه... |
Long ago, Judas Iscariot... tried to die for his sins... but he was denied. | Open Subtitles | منذ عهدٍ طويل حاول "يهوذا - الإسخريوطى" أن يتخلص من حياته من اجل خطاياه |
Poncelet has to understand that Jesus died for his sins. | Open Subtitles | -على بونسليت أن يدرك بأن المسيح مات تكفيرا عن خطاياه |
Sounds like his sins have come back to haunt him. | Open Subtitles | يبدو أن خطاياه قد عادت لكي تطارده. |
He couldn't kill a king with his sins on his head. | Open Subtitles | لم تستطع قتله و تمسح خطاياه من رأسك |
Knox will pay for his sins... for Lola and many others... but not by your hand. | Open Subtitles | نوكس) سيدفع ثمن خطاياه) لما فعله لــ(لولا) وأموراً أخرى عديدة ولكن ليس على يديك |
Pay for his sins. | Open Subtitles | والتكفير عن خطاياه .. |
"each for his own sins. | Open Subtitles | "كلًا من أجل خطاياه" |
Every angel, no matter what their sin, may join me and return to heaven. | Open Subtitles | كل ملاك، مهما كانت خطاياه. لو ينضم إلي سيمكنه العودة للسماء. |