"خطاياه" - Translation from Arabic to English

    • his sins
        
    • own sins
        
    • sin
        
    They will forgive him his sins. If anything, he could use this to bolster his standing with conservatives. Open Subtitles سيغفرون خطاياه بل قد يستغل هذا لدعم مواقفه مع المحافظين
    Disappear with his sins and leave the rest of us alone. Open Subtitles يختفي مع كلّ خطاياه .. ويتركنا هنا لوحدنا
    God's only son died for his sins but it's "not a good time." Open Subtitles إبن الرب الأوحد الذي مات جراء خطاياه ولكن الوقت غير مناسب
    Any man who meets us on the sand will be accepted back into the fold, his name redacted from this book, forgiven for his sins against his brothers. Open Subtitles أي رجل يقابلنا على الشاطئ سنقبل بعودته للمجموعة اسمه سيحذف من هذا الكتاب وستغفر خطاياه ضد إخوانه
    leave everything and go home and sleep, that fellow will die of his own sins. Open Subtitles ترك كل شيء ويذهب الى المنزل والنوم، أن زميل سيموتون من خطاياه.
    He tortured himself for his sins far more than I would've done. I wished him happy. Open Subtitles عذّب نفسه على خطاياه أكثر ممّا كنت لأفعل وتمنّيت له السعادة
    He was screaming that Father McCourt was going to pay for his sins. Open Subtitles لقد كان يصرخ بأن الأب ماك كورت سيدفع ثمن خطاياه
    He wanted to come back to the place of his sins to cast out the devil. Open Subtitles أراد العودة إلى مكان خطاياه لطرد الشيطان
    Says he wants to repent for his sins in Vietnam. Open Subtitles يقول إنه يريد التكفير عن خطاياه في فييتنام
    He didn't get a chance to atone for his sins, but he would have atoned. Open Subtitles انه لم يحصل على فرصة للتكفير عن خطاياه , سيكفر عن خطاياه لو اتيحة له الفرصة
    I gave you explicit instruction -- every man has a right to mercy, no matter his sins. Open Subtitles أعطيتك إرشادات واضحة - كل رجل لديه الحق في الرحمة، بغض النظر عن خطاياه.
    Washing away their sins, his sins, I don't know. Open Subtitles التطهير من خطاياهن، خطاياه. لـاـ أعلم.
    Now he's going to die and leave me with the shame of his sins. Open Subtitles سيموت الآن ويتركني مع عار خطاياه ربّاه...
    Long ago, Judas Iscariot... tried to die for his sins... but he was denied. Open Subtitles منذ عهدٍ طويل حاول "يهوذا - الإسخريوطى" أن يتخلص من حياته من اجل خطاياه
    Poncelet has to understand that Jesus died for his sins. Open Subtitles -على بونسليت أن يدرك بأن المسيح مات تكفيرا عن خطاياه
    Sounds like his sins have come back to haunt him. Open Subtitles يبدو أن خطاياه قد عادت لكي تطارده.
    He couldn't kill a king with his sins on his head. Open Subtitles لم تستطع قتله و تمسح خطاياه من رأسك
    Knox will pay for his sins... for Lola and many others... but not by your hand. Open Subtitles نوكس) سيدفع ثمن خطاياه) لما فعله لــ(لولا) وأموراً أخرى عديدة ولكن ليس على يديك
    Pay for his sins. Open Subtitles والتكفير عن خطاياه ..
    "each for his own sins. Open Subtitles "كلًا من أجل خطاياه"
    Every angel, no matter what their sin, may join me and return to heaven. Open Subtitles كل ملاك، مهما كانت خطاياه. لو ينضم إلي سيمكنه العودة للسماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more