"خطرة بموجب" - Traduction Arabe en Anglais

    • hazardous under
        
    • hazardous constituent under
        
    Wastes producing a leachate exceeding the limits are considered hazardous under Costa Rican legislation. UN فالنفايات التي تحدث رشحاً يتجاوز الحدود الموضوعة تعتبر خطرة بموجب التشريع في كوستاريكا.
    Annex VIII (List A): Wastes which are characterized as hazardous under Article 1.1 (a) (conditions attached). UN المرفق الثامن (القائمة ألف): النفايات التي توصف بأنها خطرة بموجب المادة 1-1 (أ) (الشروط مرفقة).
    (d) The definition of the characteristic H13 indicates very clearly that leachate is only an example of another material which could be yielded by a waste after disposal, thus qualifying a particular waste to be considered hazardous under this characteristic. UN (د) إن تعريف الخاصية H13 يشير بوضوح جداً إلى أن المادة المرتشحة هي فقط مثال على مادة ثانية يمكن أن تنتج عن النفاية بعد التخلص منها، وبذلك تضفي على نفاية معينة صفة تجعلها خطرة بموجب هذه الخاصية.
    3. Notifications received under articles 3 and 13, paragraph 2 (b), relate to wastes not listed in Annexes I and II of the Convention but which are considered or defined as hazardous under the national legislation of a Party. UN 3 - وتتعلق الإخطارات التي ترد بموجب المادتين 3 و13 الفقرة 2 (ب) بالنفايات غير المدرجة في الملحقين الأول والثاني من الاتفاقية، إلا أنها تعتبر خطرة أو تُعرف على أنها خطرة بموجب التشريع الوطني لطرف ما.
    A hazardous constituent under the Resource Conservation and Recovery Act (RCRA); UN ' 2` مادة خطرة بموجب قانون حفظ الموارد وإسترجاعها؛
    Paragraph 1 (b) of Article 1 of the Convention is another example of the latitude expressly given to a party to expand the scope of application of the Convention to wastes defined as " hazardous " under its national legislation. UN 30- والفقرة 1 (ب) من المادة 1 من الاتفاقية مثال آخر عن حرية التصرف الصريحة الممنوحة للطرف لتوسيع نطاق تطبيق الاتفاقية على النفايات المعرفة بأنها ' ' خطرة`` بموجب تشريعه الوطني.
    Paragraph 1 (b) of Article 1 of the Convention is another example of the latitude expressly given to a party to expand the scope of application of the Convention to wastes defined as " hazardous " under its national legislation. UN 30- والفقرة 1 (ب) من المادة 1 من الاتفاقية مثال آخر عن حرية التصرف الصريحة الممنوحة للطرف لتوسيع نطاق تطبيق الاتفاقية على النفايات المعرفة بأنها ' ' خطرة`` بموجب تشريعه الوطني.
    List A of Annex VIII to the Convention describes wastes that are " characterized as hazardous under Article 1 paragraph 1 (a) of the Convention " although the " designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 55 - وتصف القائمة ألف في المرفق الثالث لاتفاقية بازل النفايات الخطرة التي ' ' توصف بأنها خطرة بموجب المادة 1 (أ) من الاتفاقية``، على الرغم من أن ' ' وضع إحدى النفايات في المرفق الثامن لا يستبعد استخدام المرفق الثالث (الخصائص الخطرة) لبيان أن النفاية ليست خطرة`` (المرفق الأول، الفقرة (ب)).
    List A of Annex VIII to the Convention describes wastes that are " characterized as hazardous under Article 1 paragraph 1 (a) of the Convention " although the " designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 65 - وتصف القائمة ألف في المرفق الثالث لاتفاقية بازل النفايات الخطرة التي ' ' توصف بأنها خطرة بموجب المادة 1 (أ) من الاتفاقية``، على الرغم من أن ' ' وضع إحدى النفايات في المرفق الثامن لا يستبعد استخدام المرفق الثالث (الخصائص الخطرة) لبيان أن النفاية ليست خطرة`` (المرفق الأول، الفقرة (ب)).
    31. List A of Annex VIII describes wastes that are " characterized as hazardous under article 1 paragraph 1(a) " although " Designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous. " UN 31 - تصف القائمة ألف بالملحق الثامن النفايات التي " تتسم بأنها خطرة بموجب المادة 1، الفقرة 1 (أ) " على الرغم من أن " تعيين المادة في الملحق الثامن لا تمنع استخدام " الخصائص الخطرة الواردة في الملحق الثامن للتدليل على أن النفاية ليست خطرة. "
    Also, the reader is reminded of the differences between Basel Convention hazardous wastes (Article 1, subparagraph 1 (a)) and wastes which are considered hazardous under domestic legislation (Article 1, subparagraph (b)), as they may not always be the same. UN كذلك نُذَكر القارئ بالفروق بين النفايات الخطرة التابعة لاتفاقية بازل (المادة 5، الفقرة الفرعية 1 (أ)) والنفايات التي تعتبر خطرة بموجب التشريعات المحلية (المادة 1، الفقرة الفرعية (ب))، حيث أنهما قد لا يكونان دائماً نفس الشيء.
    Also, the reader is reminded of the differences between Basel Convention hazardous wastes (Article 1, subparagraph 1 (a)) and wastes which are considered hazardous under domestic legislation (Article 1, subparagraph (b)), as they may not always be the same. UN كذلك نُذَكر القارئ بالفروق بين النفايات الخطرة التابعة لاتفاقية بازل (المادة 5، الفقرة الفرعية 1 (أ)) والنفايات التي تعتبر خطرة بموجب التشريعات المحلية (المادة 1، الفقرة الفرعية (ب))، حيث أنهما قد لا يكونان دائماً نفس الشيء.
    List A of Annex VIII describes wastes that are " characterized as hazardous under Article 1 paragraph 1(a) of this Convention " although " Designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 32 - تصف القائمة ألف بالملحق الثامن النفايات التي " توصف بأنها خطرة بموجب الفقرة 1 (أ) من المادة 1 من هذه الاتفاقية " على الرغم من أن " تسمية المادة في الملحق الثامن لا يحول دون استخدام الخصائص الخطرة الواردة في الملحق الثامن لتبيان أن النفاية ليست خطرة. " (الملحق الأول، الفقرة (ب)).
    For disposal and recovery purposes circuit boards however, would be classified as hazardous under the Basel Convention if containing polybrominated biphenyls to an extend, that they possess Annex III characteristics (Annex VIII, A 1180). UN بيد أنه بالنسبة لأغراض التخلص والاسترجاع، تصنف لوحات الدوائر على أنها خطرة بموجب اتفاقية بازل إذا ما احتوت على ثنائي الفينيل متعدد البروم إلى الحد الذي يجعلها تملك صفات المرفق الثالث (المرفق الثالث، A 1180).
    For disposal and recovery purposes circuit boards however, would be classified as hazardous under the Basel Convention if containing polybrominated biphenyls to an extend, that they possess Annex III characteristics (Annex VIII, A 1180). UN بيد أنه بالنسبة لأغراض التخلص والاسترجاع، تصنف لوحات الدوائر على أنها خطرة بموجب اتفاقية بازل إذا ما احتوت على ثنائي الفينيل متعدد البروم إلى الحد الذي يجعلها تملك صفات المرفق الثالث (المرفق الثالث، A 1180).
    List A of Annex VIII of the Basel Convention describes wastes that are " characterized as hazardous under article 1, paragraph 1 (a), of the Convention " , although " designation of a waste on Annex VIII does not preclude the use of Annex III (hazard characteristics) to demonstrate that a waste is not hazardous " (Annex I, paragraph (b)). UN 23 - وتصف القائمة ألف في المرفق الثالث باتفاقية بازل النفايات الخطرة التي توصف بأنها خطرة بموجب المادة 1 (أ) من الاتفاقية على الرغم من أن وضع إحدى النفايات في المرفق الثامن لا يستبعد استخدام المرفق الثالث (الخواص الخطرة) لبيان أن النفاية ليست خطرة " . (المرفق الأول الفقرة (ب)).
    8. The Secretariat received a communication in accordance with article 3 of the Basel Convention, dated 31 January 2004, from Malaysia, conveying its national definition of hazardous wastes, other than those listed in Annexes I and II of the Convention, considered or defined as hazardous under its national legislation and requirements concerning transboundary movement procedures applicable to such wastes. UN 8 - تلقت الأمانة إخطاراً من ماليزيا وفقاً للمادة 3 من اتفاقية بازل، بتاريخ 31 كانون الثاني/يناير 2004، تنقل فيه تعريفها الوطني للنفايات الخطرة خلاف النفايات المدرجة في المرفقين الأول والثاني من الاتفاقية، التي تعتبر خطرة أو تُعرف على أنها خطرة بموجب تشريعاتها الوطنية وشروطها فيما يتعلق بإجراءات النقل عبر الحدود المطبقة على هذه النفايات.
    Each Party listed in Annex VII shall phase out by 31 December 1997, and prohibit as of that date, all transboundary movements of hazardous wastes under Article 1 (1)(a) of the Convention which are destined for operations according to Annex IV B to States not listed in Annex VII. Such transboundary movements shall not be prohibited unless the wastes in question are characterised as hazardous under the Convention. " UN 2 - يتخلص كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق السابع نهائياً في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 1997، ويحظر بدءاً من هذا التاريخ كل عمليات النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة بموجب المادة 1 (1) (أ) من الاتفاقية بغرض القيام بعمليات مدرجة في المرفق باء، إلى دول غير مدرجة في المرفق السابع. ولا يحظر هذا النقل عبر الحدود ما لم توصف النفايات المعنية بأنها خطرة بموجب الاتفاقية.
    " `2. Each Party listed in Annex VII shall phase out by 31 December 1997, and prohibit as of that date, all transboundary movements of hazardous wastes under Article 1, paragraph 1 (a) of the Convention which are destined for operations according to Annex IV B to States not listed in Annex VII. Such transboundary movements shall not be prohibited unless the wastes in question are characterized as hazardous under the Convention'. UN " 2 - يتخلص كل طرف من الأطراف المدرجة في الملحق السابع نهائياً في موعد غايته 31 كانون الأول/ديسمبر 1997، ويحظر بدءاً من هذا التاريخ كل النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة بموجب المادة 1، `1` (أ) من الاتفاقية، والتي يستهدف بها عمليات مدرجة في المرفق الرابع باء، إلى دول غير مدرجة في الملحق السابع. ولا يحظر هذا النقل عبر الحدود ما لم توصف النفايات المعنية بأنها خطرة بموجب الاتفاقية.
    a hazardous constituent under the Resource Conservation and Recovery Act (RCRA); UN ' 2` مادة خطرة بموجب قانون حفظ الموارد وإسترجاعها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus