"خطط أمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • security plans
        
    The ship security plans include measures for the following: UN وتشمل خطط أمن السفن تدابير تتعلق بما يلي:
    The port facility security plans include measures for the following: UN وتشمل خطط أمن المرافق المرفئية تدابير تتعلق بما يلي:
    10 exercises were conducted mission-wide, based on the mission security plans UN أجريت عشرة تمارين على مستوى البعثة استناداً إلى خطط أمن البعثة
    :: develop and implement Site security plans, which include measures that satisfy the identified risk-based performance standards. UN :: وضع وتنفيذ خطط أمن الموقع، التي تشمل تدابير تفي بمعايير الأداء المستندة إلى المخاطر المحددة.
    Do the competent Colombian authorities have procedures in place periodically to review and update transport security plans? UN هل تتبع السلطات الكولومبية المختصة إجراءات للقيام دوريا باستعراض وتحديث خطط أمن النقل؟
    Do Latvia's competent authorities have procedures in place periodically to review and update transport security plans? UN وهل لدى سلطات لاتفيا المختصة إجراءات دورية لمراجعة واستكمال خطط أمن عمليات النقل؟
    For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers. UN وفيما يتعلق بمرافق الموانئ، ستشمل الشروط خطط أمن هذه المرافق وضباط أمنها.
    For ships, the requirements will include ship security plans, ship security officers, company security officers and certain onboard equipment. UN 29- وفيما يتعلق بالسفن، ستشمل الشروط خطط أمن السفن وضباط أمن السفن وضباط أمن الشركات وبعض معدّات السفن.
    Do Singaporean competent authorities put procedures in place for the periodic review of transport security plans with a view to keeping them up-to-date? If yes, please outline. UN وهل تضع السلطات المختصة في سنغافورة إجراءات للقيام دوريا باستعراض خطط أمن النقل بهدف استكمالها؟ إذا كان الجواب بالإيجاب، يرجى إيرادها بإجمال.
    Have Bulgarian competent authorities put procedures in place for the periodic review of transport security plans with a view to keeping them up-to-date? If yes, please outline. UN وهل اتخذت السلطات المختصة في بلغاريا إجراءات للقيام دوريا باستعراض خطط أمن النقل بهدف استكمالها؟ إذا كان الجواب بالإيجاب، يرجى إيرادها بإجمال.
    Have the competent Chinese authorities put procedures in place periodically to review and update transport security plans? If yes, please outline these procedures. UN وهل وضعت السلطات الصينية المختصة إجراءات تتيح القيام بشكل منتظم بمراجعة خطط أمن النقل وتحديثها؟ وإذا صح هذا الأمر، يرجى عرض تلك الإجراءات.
    5. UPDATING THE AIRPORT AND AIRLINES SECURITY PLAN: USAP recommends that airport and airline security plans should contain more detailed airport security procedures. UN 5 - استكمال خطة أمن المطارات والخطوط الجوية: أوصى البرنامج العالمي لمراجعة إجراءات أمن الطيران بتوضيح عمليات الأمن بالمطارات بصورة أفضل في خطط أمن المطارات والخطوط الجوية.
    6. During the period under review, the Special Rapporteur has observed that the strengthening of security policies and the tendency to consider migration as a matter falling under State security plans pose a threat to the human rights of migrants. UN 6 - لاحظت المقررة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض أن تعزيز سياسات الأمن والاتجاه إلى اعتبار الهجرة شأنا يندرج في دائرة خطط أمن الدولة أمرا يمثل تهديدا لحقوق الإنسان المتعلقة بالمهاجرين.
    By the end of January 2014 all nuclear premises regulated by the Office for Nuclear Regulation Civil Nuclear Security now have National Objectives Requirements Model Standards (NORMS)-compliant approved nuclear site security plans. UN ومع نهاية كانون الثاني/يناير 2014 أصبحت جميع المباني النووية الخاضعة لتنظيم المكتب المذكور أعلاه بحيث تتبع معايير نموذج الشروط الموضوعية الوطنية بما يجعلها تمتثل إلى خطط أمن المواقع النووية التي تم إقرارها.
    14. Ships and port security plans UN 14 - خطط أمن السفن والموانئ
    (i) Ensure the inclusion of the human rights of internally displaced persons in land tenure security plans, including through detailed mapping of existing public and private services in the sectors concerned; UN (ط) كفالة إدراج حقوق الإنسان للمشردين داخليا في خطط أمن حيازة الأراضي، بما في ذلك من خلال وضع خرائط مفصلة للخدمات العامة والخاصة القائمة في القطاعات المعنية؛
    In August 2004, IMO reported that 89.5 per cent of over 9,000 declared port facilities had had their Port Facility security plans approved, which was already a significant improvement from the 69 per cent reported on 1 July. UN وفي آب/أغسطس 2004، أبلغت المنظمة البحرية الدولية أن نسبة 89.5 في المائة من أكثر من 000 9 مرفق مرفئي مصرح عنه قد حصلت على موافقة بشأن خطط أمن مرفقها المرفئي، وهذا بالفعل تحسن ملحوظ بالمقارنة مع نسبة 69 في المائة المبلغ عنها في 1 تموز/يوليه(8).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus