The ship security plans include measures for the following: | UN | وتشمل خطط أمن السفن تدابير تتعلق بما يلي: |
The port facility security plans include measures for the following: | UN | وتشمل خطط أمن المرافق المرفئية تدابير تتعلق بما يلي: |
10 exercises were conducted mission-wide, based on the mission security plans | UN | أجريت عشرة تمارين على مستوى البعثة استناداً إلى خطط أمن البعثة |
:: develop and implement Site security plans, which include measures that satisfy the identified risk-based performance standards. | UN | :: وضع وتنفيذ خطط أمن الموقع، التي تشمل تدابير تفي بمعايير الأداء المستندة إلى المخاطر المحددة. |
Do the competent Colombian authorities have procedures in place periodically to review and update transport security plans? | UN | هل تتبع السلطات الكولومبية المختصة إجراءات للقيام دوريا باستعراض وتحديث خطط أمن النقل؟ |
Do Latvia's competent authorities have procedures in place periodically to review and update transport security plans? | UN | وهل لدى سلطات لاتفيا المختصة إجراءات دورية لمراجعة واستكمال خطط أمن عمليات النقل؟ |
For port facilities, the requirements will include port facility security plans and port facility security officers. | UN | وفيما يتعلق بمرافق الموانئ، ستشمل الشروط خطط أمن هذه المرافق وضباط أمنها. |
For ships, the requirements will include ship security plans, ship security officers, company security officers and certain onboard equipment. | UN | 29- وفيما يتعلق بالسفن، ستشمل الشروط خطط أمن السفن وضباط أمن السفن وضباط أمن الشركات وبعض معدّات السفن. |
Do Singaporean competent authorities put procedures in place for the periodic review of transport security plans with a view to keeping them up-to-date? If yes, please outline. | UN | وهل تضع السلطات المختصة في سنغافورة إجراءات للقيام دوريا باستعراض خطط أمن النقل بهدف استكمالها؟ إذا كان الجواب بالإيجاب، يرجى إيرادها بإجمال. |
Have Bulgarian competent authorities put procedures in place for the periodic review of transport security plans with a view to keeping them up-to-date? If yes, please outline. | UN | وهل اتخذت السلطات المختصة في بلغاريا إجراءات للقيام دوريا باستعراض خطط أمن النقل بهدف استكمالها؟ إذا كان الجواب بالإيجاب، يرجى إيرادها بإجمال. |
Have the competent Chinese authorities put procedures in place periodically to review and update transport security plans? If yes, please outline these procedures. | UN | وهل وضعت السلطات الصينية المختصة إجراءات تتيح القيام بشكل منتظم بمراجعة خطط أمن النقل وتحديثها؟ وإذا صح هذا الأمر، يرجى عرض تلك الإجراءات. |
5. UPDATING THE AIRPORT AND AIRLINES SECURITY PLAN: USAP recommends that airport and airline security plans should contain more detailed airport security procedures. | UN | 5 - استكمال خطة أمن المطارات والخطوط الجوية: أوصى البرنامج العالمي لمراجعة إجراءات أمن الطيران بتوضيح عمليات الأمن بالمطارات بصورة أفضل في خطط أمن المطارات والخطوط الجوية. |
6. During the period under review, the Special Rapporteur has observed that the strengthening of security policies and the tendency to consider migration as a matter falling under State security plans pose a threat to the human rights of migrants. | UN | 6 - لاحظت المقررة الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض أن تعزيز سياسات الأمن والاتجاه إلى اعتبار الهجرة شأنا يندرج في دائرة خطط أمن الدولة أمرا يمثل تهديدا لحقوق الإنسان المتعلقة بالمهاجرين. |
By the end of January 2014 all nuclear premises regulated by the Office for Nuclear Regulation Civil Nuclear Security now have National Objectives Requirements Model Standards (NORMS)-compliant approved nuclear site security plans. | UN | ومع نهاية كانون الثاني/يناير 2014 أصبحت جميع المباني النووية الخاضعة لتنظيم المكتب المذكور أعلاه بحيث تتبع معايير نموذج الشروط الموضوعية الوطنية بما يجعلها تمتثل إلى خطط أمن المواقع النووية التي تم إقرارها. |
14. Ships and port security plans | UN | 14 - خطط أمن السفن والموانئ |
(i) Ensure the inclusion of the human rights of internally displaced persons in land tenure security plans, including through detailed mapping of existing public and private services in the sectors concerned; | UN | (ط) كفالة إدراج حقوق الإنسان للمشردين داخليا في خطط أمن حيازة الأراضي، بما في ذلك من خلال وضع خرائط مفصلة للخدمات العامة والخاصة القائمة في القطاعات المعنية؛ |
In August 2004, IMO reported that 89.5 per cent of over 9,000 declared port facilities had had their Port Facility security plans approved, which was already a significant improvement from the 69 per cent reported on 1 July. | UN | وفي آب/أغسطس 2004، أبلغت المنظمة البحرية الدولية أن نسبة 89.5 في المائة من أكثر من 000 9 مرفق مرفئي مصرح عنه قد حصلت على موافقة بشأن خطط أمن مرفقها المرفئي، وهذا بالفعل تحسن ملحوظ بالمقارنة مع نسبة 69 في المائة المبلغ عنها في 1 تموز/يوليه(8). |