"خطيراً جداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • very dangerous
        
    • too dangerous
        
    • very serious
        
    • too risky
        
    • so dangerous
        
    • pretty dangerous
        
    This guy's in a position where he could be very dangerous. Open Subtitles هذا الرجل في مكانة حيث يمكنه أن يكون خطيراً جداً.
    He could be very, very dangerous, and this is not me overreacting. Open Subtitles قد يكون خطيراً جداً جداً، ولست أبالغ بهذا
    Right, but don't you think your discovery was just... too dangerous to share with the world? Open Subtitles لكن ألا تعتقد أن اكتشافك كان خطيراً جداً لمشاركته مع العالم ؟
    There used to be a plant over at the old mill, but it was too dangerous. Open Subtitles كان يتم هناك في المصنع القديم لكنه كان خطيراً جداً
    The management of large migration flows remains a very serious challenge for any State. UN تظل إدارة التدفقات الكبيرة من المهاجرين تشكل تحدياً خطيراً جداً أمام أي دولة.
    This can be seen in particular in matters relating to access to justice, a situation that becomes very serious when it concerns the right to life. UN ويتجلى ذلك خاصة في مجال الوصول إلى القضاء، ويصبح الوضع خطيراً جداً حين يتعلق الأمر بالحق في الحياة.
    He's disbanding the European network. It's getting too risky. Open Subtitles إنّه يحل الخلية الأوروبية الوضع بات خطيراً جداً
    If it was so dangerous, why are you telling me now, huh? Open Subtitles إذا كان ذلك خطيراً جداً لمَ تخبرني الآن؟
    It can be very dangerous to accuse someone of a crime like that. Open Subtitles قد يكون خطيراً جداً اتهام أحد بجريمة كهذه
    It seems very dangerous to me, exposing ourselves like this. Open Subtitles يبدو خطيراً جداً بالنسبة لي، أن نكشف أنفسنا بهذه الطريقة.
    Going off your medication can be very dangerous. Open Subtitles تخليكِ عن الدواء يمكن أن يكون خطيراً جداً
    It seems o be driving a very dangerous surf. Open Subtitles وسيصل الى سواحل كاليفورنيا يبدوا أنه سيكون خطيراً جداً
    Sully Sullivan has outstanding warrants for 19 murders plus numerous counts of extortion, racketeering and drug-running and should be considered very dangerous. Open Subtitles وقد صدر ضده أوامر حبس في 19 جريمة قتل علاوة على وقائع ابتزاز واحتيال وتهريب مخدرات ويعتبر خطيراً جداً
    It got too dangerous after my family was helping Americans. Open Subtitles أصبح الوضع خطيراً جداً بعد ما كانت عائلتي تساعد الأمريكان
    Thought you said this business was too dangerous for you. Open Subtitles ظننتُ إنّكِ قلتِ هذا العمل خطيراً جداً عليكِ.
    Why? - It was too dangerous. - We were almost there. Open Subtitles كَانَ خطيراً جداً لقد كُنّا تقريباً هناك
    In the West, most Christians wouldn't be singing the public praises of God because it was too dangerous. Open Subtitles في الغرب، معظم المسيحيين لم يكونوا لينشدوا في الأماكن العامة لأن هذا كان خطيراً جداً
    You make it sound very serious. Open Subtitles أنت تجعل الأمر يبدو خطيراً جداً
    My delegation wishes to express its resolute condemnation of the repeated actions that run counter to the clearly expressed will of the international community as far as the non—proliferation of weapons of mass destruction is concerned and constitute a very serious threat to peace and security at the regional and world levels. UN وبود وفدي أن يعبر عن إدانته القاطعة لﻷفعال المتكررة التي تتعارض مع اﻹرادة التي أعرب عنها المجتمع الدولي بوضوح بقدر ما يتعلق اﻷمر بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، وتشكل تهديداً خطيراً جداً للسلم واﻷمن على صعيدي المنطقة والعالم.
    This preliminary information, which is undergoing a strict and rigorous process of verification with international support, shows us that terrorist groups, drawing economic power from drug trafficking, constitute a very serious threat not just to our country but to the entire Andean and Latin American region. UN ويظهر لنا هذا التقرير التمهيدي، الذي يخضع لعملية تحقق صارمة ودقيقة بدعم دولي، أن الجماعات الإرهابية، التي تستمد قوتها الاقتصادية من الاتجار بالمخدرات، تشكل تهديداً خطيراً جداً ليس لبلدنا فحسب وإنما كذلك لمنطقة الأنديز وأمريكا اللاتينية برمتها.
    I had no right trying to play mentor with you. It's way too risky. Open Subtitles لم يكن يحقّ لي أن أكون معلمّك، كان ذلك خطيراً جداً.
    That all seems so dangerous. Her running around with this guy... Open Subtitles كل هذا يبدو خطيراً جداً ..تملصها مع هذا الرجل
    - Looks pretty dangerous. - He's not. Don't judge him because of the way he looks. Open Subtitles يبدو خطيراً جداً - إنه ليس كذلك ، لا تحكم عليه بسبب شكله الخارجي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus