"خفيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • hidden
        
    • invisible
        
    • ulterior
        
    hidden military bases aren't supposed to be easy to find. Open Subtitles قاعده عسكريه خفيه لايجب ان يكون من السهل ايجادها
    I'd been targeted by someone with a hidden agenda. Open Subtitles التي أكون فيها مستهدفاً من أحد لدوافع خفيه
    I'd been targeted by someone with a hidden agenda. Open Subtitles التي أكون فيها مستهدفاً من أحد لدوافع خفيه
    The virus spread like an invisible fire, destroying everything in its path. Open Subtitles الفيروس انتشر كـنار خفيه مدمراً كل شيء على طريقه
    I've always felt somehow ignored, almost invisible. Open Subtitles لطالما شعرت بأنه يتم تجاهلي كما لو كنت خفيه
    Check him out, find out if he has any intelligence ties or ulterior motives. Open Subtitles يتفقدون أمره, يعثرون إذا كان لديه أي صلة بالاستخبارات أو دوافع خفيه
    Now, I know that sound in your voice when you've got some kind of hidden agenda. Open Subtitles اعرف هذا الصوت في نبرتكِ عندما تكون لديكِ نوايا خفيه
    After years of research, we at alterplex have found the answer to the energy crisis by leveraging the immense hidden power of m-theory, first proposed by Edward witten in 1995, and enhanced by pieter klintsen's duplicate-matter theory. Open Subtitles بعد سنوات من البحث ، نحن في التربلكس وجدنا الجواب لأزمه الطاقة من خلال الاستفادة من قوه خفيه هائله من نظرية الازدواجية
    Here, hidden valleys nurture strange and unique creatures Open Subtitles وهنا , تغذي االحيوانات خفيه مخلوقات غريبة وفريدة من نوعها
    There are hidden cameras, which shoots every team. Open Subtitles هناك كاميرات خفيه فى كل مكان و التى تقوم بتصوير كل فريق
    For the gods keep the secrets of life hidden from humans. Open Subtitles ان الإله ابقا اسرار الحياة خفيه عن البشر
    Are you absolutely certain there are no hidden passages? Open Subtitles هل تثقوا بعدم وجود ممرات خفيه أو أنفاق سريه؟
    People have a lot of different sides, and sometimes, they keep those sides hidden, even from the ones that they love. Open Subtitles للناس جوانب مختلفة وأحياناً يبقونها خفيه حتى عن الذين يحبونهم
    Further, there are significant hidden costs resulting from delays, including, from time to time, the award of damages by UNAT for precisely that reason. UN وفضلا عن ذلك، هناك تكاليف خفيه كثيرة ناتجة عن التأخيرات، بما في ذلك، منح تعويضات، من وقت لآخر، من جانب المحكمة الإدارية نتيجة لذلك السبب تحديدا.
    No, no. He just sent me a hidden message. Open Subtitles لا , لا , لقد أرسل لي رسالة خفيه
    The body emits a form of energy invisible to the human eye. Open Subtitles الجسم يَبْعثُ شكل من أشكال الطاقة خفيه عن العين البشريه
    "Whoa, you'd be better off if you were invisible"? Yeah. Open Subtitles قد تكوني افضل إن كنتي خفيه, نعم
    I mean, we're passing around an invisible ball, for Christ's sake. Open Subtitles نحن نمرر كره خفيه بحق المسيح
    I refuse to be invisible, Daddy. Open Subtitles ارفض بأن اكون خفيه يا أبي
    Three weeks ago, an invisible dome crashed down on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world. Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع، سقطت قبة خفيه على (تشسترز ميل)، تعزلنا عن بقية العالم
    Here, I'm thinking we're having this good conversation, yet you had ulterior motives. Open Subtitles كنت أفكر أننا نجري محادثة جيده مع ذلك كانت لديك دوافع خفيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus