"خلال خمس" - Traduction Arabe en Anglais

    • in five
        
    • over five
        
    • within five
        
    • through five
        
    • over a period of five
        
    • in the five
        
    • five-year
        
    • next five
        
    • in about five
        
    • in under five
        
    • will start
        
    • course of five
        
    I've got a conference call with D.C. in five minutes. Open Subtitles لدي مكالمة مؤتمر مع العاصمة في خلال خمس دقائق.
    These are your wristbands, and orientation is in the lounge in five. Open Subtitles هذه هي أساوركم والتوجيه سيكون خلال خمس دقائق، في غرفة الجلوس
    Expect visual contact with Los Angeles River in five seconds. Open Subtitles وتوقعوا أن تروا نهر لوس أنجليس خلال خمس ثواني
    The next train will leave in five hours. Good time for sightseeing. Open Subtitles القطار القادم سيغادر خلال خمس دقائق وقت طيب لمشاهدة معالم المدينة
    Together, it is anticipated that we will mobilize more than $10 billion over five years. UN ومن المقدر أن نحشد معاً أكثر من 10 بلايين دولار خلال خمس سنوات.
    If you're not downstairs in five minutes, your presents are mine! Open Subtitles فى خلال خمس دقائق إن لم تفتح إنساها دى ملكى
    You should have complete coverage of the area in five seconds. Open Subtitles من المفترض أن يغطي كامل المنطقة في خلال خمس ثواني
    National emergency, I'm afraid. Briefing for the PM in five minutes. Open Subtitles طوارئ قومية، للأسف إجتماع رئيس الوزراء في خلال خمس دقائق
    I'm used to women I can figure out in five seconds. Open Subtitles لقد إعتدت معرفة نساء يُمكنني أن أكتشفهم خلال خمس ثواني
    Very well! All prisioners on parade in five minutes! Open Subtitles حسناً أخبر السجناء أن يحضروا خلال خمس دقائق
    I want two choppers on the pad in five minutes. Let's go. Open Subtitles أريد مروحيتين على على منصة الانطلاق خلال خمس دقائق، هيا بنا
    Olara kumali is the first diplomat in five years Open Subtitles أولارا كومالى هى أول دبلوماسية خلال خمس سنوات
    In the face of that, he'll give it up in five minutes. Open Subtitles وفي مواجهة هذه التهم , سيخبركم بكل شيء خلال خمس دقائق
    The appetizers will be ready in five minutes, baby. Open Subtitles ما الأمر ؟ المقبلات ستجهز خلال خمس دقائق
    First Officer, I want a full damage report in five minutes. Open Subtitles أريد تقريراً كاملاً عن الأضرار خلال خمس دقائق أيها الضابط
    I can grab a cab and be there in five minutes. Open Subtitles فأنا أستطيع أخذ تاكسي و آتي لعندكِ خلال خمس دقائق
    If you don't get downstairs in five minutes, you're gonna lose points. Open Subtitles إذا لم تَنزلي إلى الطابق السفلي خلال خمس دقائق، سَتفقدين نقاط
    But if I don't finish this procedure in five minutes, Open Subtitles لكنى اذا لم انهى هذا الاجراء خلال خمس دقائق
    Twenty-five billion euros over five years represent less than 1.5 cents per citizen per day in developed countries. UN إن مبلغ 25 بليون يورو خلال خمس سنوات يمثل أقل من 1.5 سنت لكل مواطن في اليوم في البلدان المتقدمة النمو.
    However, 26 staff members, or 18.6 per cent of international staff, would also be retiring within five years. UN على أن 26 موظفا أو 18.6 في المائة من الموظفين الدوليين سيتقاعدون أيضا خلال خمس سنوات.
    The goal for the social protection sector will be realized through five interrelated and mutually supporting mechanisms. UN وسيتحقق هدف قطاع الحماية الاجتماعية من خلال خمس آليات مترابطة ومتعاضدة.
    :: To create a general reserve of US$ 35,000,000 over a period of five years with effect from the 2006 budget; UN تكوين احتياطي عام بمبلغ 35 مليون دولار يتم تسديدها خلال خمس سنوات اعتباراً من موازنة 2006.
    in the five years since Doha, our hopes have been dashed, ambitions smashed and the development dimension once again ignored. UN وفي خلال خمس سنوات منذ الدوحة، تلاشت آمالنا وتحطمت طموحاتنا، وجرى تجاهل بُعْد التنمية مرة أخرى.
    First, we have established a national strategic plan to fight HIV/AIDS, with an operational plan to be implemented over a five-year period. UN رسم خطة استراتيجية وطنية لمكافحة الإيدز وإلحاقها بخطة تطبيقية يتم تنفيذها خلال خمس سنوات.
    I got a text offering me 3,000 bucks if I can fix your internet in the next five minutes. Open Subtitles جاءتني رسالة نصية تعرض عليّ 3000 دولار إذا تمكنت من تصليح الإنترنت لديكم خلال خمس دقائق
    The Americans should reach the other house in about five minutes. Open Subtitles من المُفترض أن يصل الأمريكيون إلى المنزل الآخر خلال خمس دقائق تقريباً.
    There's a big tip in it if you can get us there in under five minutes. Open Subtitles سيكون هناك اجر كبير ان اوصلتنا خلال خمس دقائق
    The informal plenary will start in five minutes, and the next formal plenary of the Conference will be announced by the secretariat. UN ستبدأ الجلسة غير الرسمية خلال خمس دقائق أما الجلسة الرسمية المقبلة للمؤتمر فستعلن عنها الأمانة.
    (ii) When the alien is sentenced in the course of five years to three penalties, one of which is a custodial penalty; UN `2` إذا صدرت ضده ثلاثة أحكام جزائية أحدها مقيدة للحرية خلال خمس سنوات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus