I've got a conference call with D.C. in five minutes. | Open Subtitles | لدي مكالمة مؤتمر مع العاصمة في خلال خمس دقائق. |
These are your wristbands, and orientation is in the lounge in five. | Open Subtitles | هذه هي أساوركم والتوجيه سيكون خلال خمس دقائق، في غرفة الجلوس |
Expect visual contact with Los Angeles River in five seconds. | Open Subtitles | وتوقعوا أن تروا نهر لوس أنجليس خلال خمس ثواني |
The next train will leave in five hours. Good time for sightseeing. | Open Subtitles | القطار القادم سيغادر خلال خمس دقائق وقت طيب لمشاهدة معالم المدينة |
Together, it is anticipated that we will mobilize more than $10 billion over five years. | UN | ومن المقدر أن نحشد معاً أكثر من 10 بلايين دولار خلال خمس سنوات. |
If you're not downstairs in five minutes, your presents are mine! | Open Subtitles | فى خلال خمس دقائق إن لم تفتح إنساها دى ملكى |
You should have complete coverage of the area in five seconds. | Open Subtitles | من المفترض أن يغطي كامل المنطقة في خلال خمس ثواني |
National emergency, I'm afraid. Briefing for the PM in five minutes. | Open Subtitles | طوارئ قومية، للأسف إجتماع رئيس الوزراء في خلال خمس دقائق |
I'm used to women I can figure out in five seconds. | Open Subtitles | لقد إعتدت معرفة نساء يُمكنني أن أكتشفهم خلال خمس ثواني |
Very well! All prisioners on parade in five minutes! | Open Subtitles | حسناً أخبر السجناء أن يحضروا خلال خمس دقائق |
I want two choppers on the pad in five minutes. Let's go. | Open Subtitles | أريد مروحيتين على على منصة الانطلاق خلال خمس دقائق، هيا بنا |
Olara kumali is the first diplomat in five years | Open Subtitles | أولارا كومالى هى أول دبلوماسية خلال خمس سنوات |
In the face of that, he'll give it up in five minutes. | Open Subtitles | وفي مواجهة هذه التهم , سيخبركم بكل شيء خلال خمس دقائق |
The appetizers will be ready in five minutes, baby. | Open Subtitles | ما الأمر ؟ المقبلات ستجهز خلال خمس دقائق |
First Officer, I want a full damage report in five minutes. | Open Subtitles | أريد تقريراً كاملاً عن الأضرار خلال خمس دقائق أيها الضابط |
I can grab a cab and be there in five minutes. | Open Subtitles | فأنا أستطيع أخذ تاكسي و آتي لعندكِ خلال خمس دقائق |
If you don't get downstairs in five minutes, you're gonna lose points. | Open Subtitles | إذا لم تَنزلي إلى الطابق السفلي خلال خمس دقائق، سَتفقدين نقاط |
But if I don't finish this procedure in five minutes, | Open Subtitles | لكنى اذا لم انهى هذا الاجراء خلال خمس دقائق |
Twenty-five billion euros over five years represent less than 1.5 cents per citizen per day in developed countries. | UN | إن مبلغ 25 بليون يورو خلال خمس سنوات يمثل أقل من 1.5 سنت لكل مواطن في اليوم في البلدان المتقدمة النمو. |
However, 26 staff members, or 18.6 per cent of international staff, would also be retiring within five years. | UN | على أن 26 موظفا أو 18.6 في المائة من الموظفين الدوليين سيتقاعدون أيضا خلال خمس سنوات. |
The goal for the social protection sector will be realized through five interrelated and mutually supporting mechanisms. | UN | وسيتحقق هدف قطاع الحماية الاجتماعية من خلال خمس آليات مترابطة ومتعاضدة. |
:: To create a general reserve of US$ 35,000,000 over a period of five years with effect from the 2006 budget; | UN | تكوين احتياطي عام بمبلغ 35 مليون دولار يتم تسديدها خلال خمس سنوات اعتباراً من موازنة 2006. |
in the five years since Doha, our hopes have been dashed, ambitions smashed and the development dimension once again ignored. | UN | وفي خلال خمس سنوات منذ الدوحة، تلاشت آمالنا وتحطمت طموحاتنا، وجرى تجاهل بُعْد التنمية مرة أخرى. |
First, we have established a national strategic plan to fight HIV/AIDS, with an operational plan to be implemented over a five-year period. | UN | رسم خطة استراتيجية وطنية لمكافحة الإيدز وإلحاقها بخطة تطبيقية يتم تنفيذها خلال خمس سنوات. |
I got a text offering me 3,000 bucks if I can fix your internet in the next five minutes. | Open Subtitles | جاءتني رسالة نصية تعرض عليّ 3000 دولار إذا تمكنت من تصليح الإنترنت لديكم خلال خمس دقائق |
The Americans should reach the other house in about five minutes. | Open Subtitles | من المُفترض أن يصل الأمريكيون إلى المنزل الآخر خلال خمس دقائق تقريباً. |
There's a big tip in it if you can get us there in under five minutes. | Open Subtitles | سيكون هناك اجر كبير ان اوصلتنا خلال خمس دقائق |
The informal plenary will start in five minutes, and the next formal plenary of the Conference will be announced by the secretariat. | UN | ستبدأ الجلسة غير الرسمية خلال خمس دقائق أما الجلسة الرسمية المقبلة للمؤتمر فستعلن عنها الأمانة. |
(ii) When the alien is sentenced in the course of five years to three penalties, one of which is a custodial penalty; | UN | `2` إذا صدرت ضده ثلاثة أحكام جزائية أحدها مقيدة للحرية خلال خمس سنوات؛ |