The following improvement projects were initiated during the year: | UN | وتم البدء بمشاريع التحسين التالية خلال هذا العام: |
As a result, the strategy of the Treasury was never formally examined during the year. | UN | ونتيجة لذلك، لم تجر دراسة رسمية على استراتيجية إدارة الخزانة على الإطلاق خلال هذا العام. |
In preparation for the national conference, six subnational sanitation conferences were held during the year. | UN | وفي إطار التحضير للمؤتمر الوطني، عُقدت ستة مؤتمرات إقليمية بشأن المرافق الصحية الإنسانية خلال هذا العام. |
My sincere appreciation also goes to all your predecessors for their excellent work on behalf of the Conference during this year. | UN | كما أود أن أعرب عن خالص تقديري لجميع أسلافكم لما أنجزوه من عمل قيِّم باسم المؤتمر خلال هذا العام. |
In this regard, during this year, the Committee considered and approved applications from New Zealand and Bangladesh to join the KPCS. | UN | وفي هذا الشأن نظرت اللجنة خلال هذا العام في الطلبين المقدمين من نيوزيلندا وبنغلاديش للانضمام إلى النظام ووافقت عليهما. |
We hope that in the course of this year the Ad Hoc Working Group will adopt a broad and flexible working agenda, enabling us to achieve concrete results. | UN | ونأمل أن يتمكن الفريق العامل المخصص خلال هذا العام من اعتماد جدول أعمال واسع ومرن يمكننا من تحقيق نتائج ملموسة. |
during the current year, 120,000 families will receive 15.8 million lari under this heading. | UN | وستتلقى ٠٠٠ ٠٢١ أسرة خلال هذا العام ٨,٥١ مليون لاري تحت هذا الباب. |
Against the revised target, US$ 584.7 million was received during the year. | UN | وتم خلال هذا العام تلقي مبلغ 584.7 مليون دولار أمريكي في إطار المبلغ المنقح المستهدف. |
Nevertheless, a budget deficit was expected by the end of 2000 unless additional contributions were made during the year. | UN | ومع ذلك، فمن المتوقع أن يحدث عجز في الميزانية بنهاية عام 2000 ما لم تقدم تبرعات إضافية خلال هذا العام. |
Against the revised target, US$ 584.7 was received during the year. | UN | وتم خلال هذا العام تلقي مبلغ 584.7 مليون دولار أمريكي في إطار المبلغ المنقح المستهدف. |
67. The first phase of the project was finished during the year. | UN | ٧٦ - وقد انتهت المرحلة اﻷولى من المشروع خلال هذا العام. |
Nevertheless, a budget deficit was expected by the end of 2001 unless additional contributions were made available during the year. | UN | ومع ذلك، فمن المتوقع أن يحدث عجز في الميزانية بنهاية عام 2001 ما لم تقدم تبرعات إضافية خلال هذا العام. |
During his mission, the Special Representative was informed by the Director-General of the National Police that the police had documented 30 mob killings during the year. | UN | وأعلم المدير العام للشرطة الوطنية، الممثل الخاص، أثناء بعثته، أن الشرطة سجلت 30 حالة قتل غوغائي خلال هذا العام. |
Substantial activities have taken place in the CD during this year. | UN | وقد نُفذت أنشطة كبيرة في مؤتمر نزع السلاح خلال هذا العام. |
He stressed, in that regard, the importance of the generally prevailing political will for adopting the declaration during this year commemorating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وأكد في هذا الصدد على أهمية اﻹرادة السياسية التي سادت بوجه عام من أجل اعتماد اﻹعلان خلال هذا العام الذي يشهد الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
My delegation is grateful to him for his constancy in dealing with events that shook our universal Organization during this year. | UN | ويقر وفدي له بالجميل لثباته في مواجهة الأحداث التي عصفت بمنظمتنا خلال هذا العام. |
It will also be noted that the Governments of Jamaica and Grenada made modest pledges during the course of this year. | UN | تجدر الإشارة كذلك إلى الإسهامات المتواضعة التي تعهدت بها حكومتا جامايكا وغرينادا خلال هذا العام. |
We look very much forward to working with you, as we have with other colleagues who have assumed the presidency during the course of this year. | UN | ونتطلع كثيراً إلى العمل معك كما عملنا مع الزملاء الآخرين الذين تحَملوا مسؤولية الرئاسة خلال هذا العام. |
It is anticipated that between 100,000 and 150,000 people will return to Kosovo during the current year. | UN | ومـــن المتوقـــع أن يعود ما بين 000 100 و 000 150 شخص إلى كوسوفو خلال هذا العام. |
Moreover, a United Nations Conference on Rubber will convene in Geneva in the course of the year to draft a successor agreement to the 1987 International Natural Rubber Agreement. | UN | وفضلا عن ذلك سيعقد في جنيف خلال هذا العام مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن المطاط ﻹعداد اتفاق يحل محل الاتفاق الدولي للمطاط الطبيعي المبرم عام ١٩٨٧. |
19. The events and disruptions of security that occurred during that year brought the work of most government institutions to a standstill and some of them were even pillaged and destroyed. | UN | 19- تسببت الأحداث والاضطرابات الأمنية خلال هذا العام في تعطل عمل معظم المؤسسات الحكومية، بل وتعرض بعضها للنهب والتدمير، وشهدت البلاد أيضاً انقطاعاً للكهرباء بشكل شبه كامل على مستوى الجمهورية. |
He has culminated the efforts of our body and achieved results which have been the most significant for this year. | UN | لقد أوصل الجهود المبذولة في هيئتنا إلى أوجها وحقق نتائج كانت من أهم النتائج المحرزة خلال هذا العام. |
Our success through this year and next year will not lie in merely finding some consensus language and a text that we can all agree to. | UN | إن نجاحنا خلال هذا العام والعام القادم لن يكون بمجرد العثور على صيغة معينة لتوافق الآراء وفي نص يمكن أن نوافق عليه جميعا. |
Based on progress in the peace process achieved since the beginning of this year, the parties have undertaken, inter alia, to conclude their negotiations within this year. | UN | واستنادا إلى التقدم المحرز في عملية السلام منذ بداية هذا العام، تعهد الطرفان، في جملة أمور، باختتام مفاوضاتهما خلال هذا العام. |
It's third time this year we've been ordered to stay away. | Open Subtitles | انها ثالث مرة خلال هذا العام حيث تصلنا اوامر بعدم الاقتراب |