"خلايا الدم الحمراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • red blood cells
        
    • red blood cell
        
    It wasn't potassium cyanide because... there was no ragged stippling... in the red blood cells. The blood was hypo or smaller. Open Subtitles لم يكن سيانيد البوتاسيوم لأنه لم يكن هناك نقاط غير منتظمة في خلايا الدم الحمراء ، الدم كان قليلا
    The iron-containing oxygen-transport metalloprotein - in the red blood cells of vertebrates. Open Subtitles الحديد الذي يحتوي على الأكسجين وينقل البروتينات إلى خلايا الدم الحمراء
    Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells and the release of cytoplasm into surrounding fluid. Open Subtitles الرغوة الوردية هي نتيجة إنحلال الدم بسبب تمزق خلايا الدم الحمراء و إطلاق سراح من السيتوبلازم في سائل المناطق المحيطة
    Plus, her hematocrit, red blood cell count, was high. Open Subtitles بجانب أنه كان حجم خلايا الدم الحمراء كبيراً
    It is a red blood cell cholinesterase inhibitor. UN وهي مثبّطة لنمو الكولينستيراز ذات خلايا الدم الحمراء.
    :: Anaemia resulting from the destruction of the red blood cells UN :: الإصابة بالأنيميا نتيجة تدمير خلايا الدم الحمراء.
    Two packed red blood cells, one FFP, two cryo. Open Subtitles علبتين من خلايا الدم الحمراء, البلازما, واثنتين من مضادات البرد.
    I then began to hypothesize that the number of red blood cells per cubic millimeter is what differentiates us. Open Subtitles ثم بدئتُ بالافتراض بأن عدد خلايا الدم الحمراء في الملليميتر المربع الواحد هو ما يميزنا
    It's a disorder that results from a buildup of molecules called porphyrins, in the red blood cells. Open Subtitles إنه مرض ناتج من بناء الجزئيات التي تدعى بورفرينات, في خلايا الدم الحمراء
    Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating. Open Subtitles سيموت الفتى بعد أيام إن لم نعرف سبب انخفاض خلايا الدم الحمراء بشدة
    red blood cells end up getting shredded as they squeeze past the clot, like a fat guy in a crowded bar. Open Subtitles خلايا الدم الحمراء تتمزق و هي تحاول المرور من الجلطة كرجل سمين في حانة مزدحمة
    The rain filled his lungs, collapsed his alveoli, then saturated his red blood cells until they burst. Open Subtitles المطر ملأ رئتيه إنهار في الحويصلات الهوائية لقد أشبعت خلايا الدم الحمراء حتى إنفجرت
    His urine has elevated proteins and red blood cells. Open Subtitles تزايدت البروتينات و خلايا الدم الحمراء ببوله
    Hang two units packed red blood cells... stat! Open Subtitles علقوا كيسين من خلايا الدم الحمراء
    To produce extra red blood cells. Open Subtitles لإنتاج المزيد من خلايا الدم الحمراء.
    But after a fatty meal of any kind, red blood cells stick together like rows of pennies. Open Subtitles و لكن بعد وجبة دسمة من أي صنف، تلتصق خلايا الدم الحمراء ببعضها كصف من الـ "بنسات".
    We need a central line kit, two units of packed red blood cells type O Negative. Open Subtitles أريد حقيبة الخط الأوسط "وحدتان من خلايا الدم الحمراء فصيلة "أو سالب
    red blood cells form the scab. Open Subtitles خلايا الدم الحمراء تكوّن القشرة.
    My red blood cell count has dropped precipitously and almost every one of my major organs is close to collapse. Open Subtitles ‏‏تناقص تعداد خلايا الدم الحمراء لدي ‏بشكل حاد‏ ‏وكل أعضائي الرئيسية تقريباً تكاد تنهار. ‏
    So, what does cause synesthesia, high red blood cell count and heart attack? Open Subtitles إذاً ما الذي يسبب اضطراب الحس ارتفاعاً في خلايا الدم الحمراء وسكتة قلبية؟
    ARfD: 0.01 mg/kg bw/d (EU 2005); ARfD of 0.007 mg/kg bw based on the NOEL for red blood cell ChE inhibition (0.07 mg/kg bw) and applying a tenfold safety factor (APVMA 2012a). UN الجرعة المرجعية الحادة: 0.01 ملغم/كغم من وزن الجسم (EU 2005)، جرعة مرجعية حادة قدرها 0.007 ملغم/كغم من وزن الجسم/اليوم استناداً إلى مستوى ليس له تأثير ملاحظ لتثبيط إنزيم الكولينستريز في خلايا الدم الحمراء (قدره 0.07 ملغم/كغم من وزن الجسم) وباستخدام عامل أمان قدره عشرة أضعاف (APVMA 2012a).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus