Oh, shit, she must've mixed in the wrong strain. | Open Subtitles | أوه، تبا، اكيد انها قد خلطت الصنف الخاطئ. |
Previous unsubstantiated reports that have appeared in various media claimed that animal bones were mixed with the human remains. | UN | وكان قد زعم، في تقارير سابقة غير مثبتة ظهرت في وسائط إعلام مختلفة، أن هناك عظاما حيوانية خلطت بالبقايا البشرية. |
Previous, unsubstantiated reports that have appeared in various media claimed that animal bones were mixed with the human remains. | UN | وكان قد زعم في تقارير سابقة غير مثبتة ظهرت في مختلف وسائط اﻹعلام، أن هناك عظاما حيوانية خلطت بالرفات البشري. |
The New York City authorities seem to have confused the permanent and temporary diplomatic parking spaces assigned to the Permanent Mission of China. | UN | ويبدو أن سلطات مدينة نيويورك قد خلطت بين أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية الدائمة والمؤقتة المخصصة للبعثة الدائمة للصين. |
The State party has confused the notions of its domestic law with the autonomous notion of " law " in article 19, paragraph 3, of the Covenant. | UN | فقد خلطت الدولة الطرف مفاهيم قانونها الداخلي مع مفهوم `القانون` القائم بذاته في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد. |
No, I was going to say smart and charming, but if you mix all those ingredients together, you make one delicious hot guy pie. | Open Subtitles | كلاَّ، كنتُ لأقول ذكيّ ووسيم، ولكن إن خلطت كلَّ تلك المقادير معاً، فستحصلُ على رجل مثيرٍ. |
She mistook me for one of her brothers who lives abroad. | Open Subtitles | خلطت بيني وبين أحد إخوتها الذي يعيش في الخارج |
Vin, you're confusing the Bible with Pinocchio again. | Open Subtitles | فين لقد خلطت بين التوراة وبينوكيو مجددا أيهم كان معه صرصار الليل المتكلم؟ |
It could be the most inspired combination since I mixed red Icee into my blue Icee. | Open Subtitles | قد يكون المزيج الاكتر الهاماً، منذ ان خلطت مشروب الايسي الاحمر مع الازرق |
Yeah, his invitation got mixed into the pile of bills we use to even out our table legs. | Open Subtitles | نعم، دعوته خلطت بكومة من الدعوات يمكننا أستخدامها لطاولتنا |
She mixed her past and present tenses, which shows unconscious deception. | Open Subtitles | لقد خلطت بين ماضيها و الوقت الحالى مما يظهر خداع لا واعى |
- You got me mixed up with someone. - No, I don't. | Open Subtitles | لقد خلطت بيني وبين أحداً أخر - لا لم أفعل - |
She mixed the blood with a polymer to stop it from oxidizing. | Open Subtitles | لقد خلطت الدم مع بوليمر لإيقافه من الأكسدة |
You were with my mother when she mixed the first batch. Don't you remember what she did? | Open Subtitles | كنتِ برفقة أى عندما خلطت الدفعة الاولى ألا تتذكرين ما فعلت ؟ |
Yeah, but maybe she mixed up last night with last week. | Open Subtitles | ربما أنها خلطت الليلة الماضية مع الاسبوع الماضي. |
The State party has confused the notions of its domestic law with the autonomous notion of " law " in article 19, paragraph 3, of the Covenant. | UN | فقد خلطت الدولة الطرف مفاهيم قانونها الداخلي مع مفهوم ' القانون` القائم بذاته في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد. |
The complainant believes that the authorities confused the two organizations with the same name, which resulted in the complainant being denied the protection of refugee status. | UN | ويرى صاحب الشكوى أن السلطات قد خلطت بين منظمتين تحملان نفس الاسم. |
The complainant believes that the authorities confused the two organizations with the same name, which resulted in the complainant being denied the protection of refugee status. | UN | ويرى صاحب الشكوى أن السلطات قد خلطت بين منظمتين تحملان نفس الاسم. |
In one case, customs simply confused tonnes with kilograms. | UN | وفي واحدة من الحالات خلطت الجمارك بكلّ بساطة بين الوزن بالأطنان والوزن بالكيلوغرامات. |
And if she is not inane, then why did she mix poison in the tea? | Open Subtitles | فإذا لم تكن مجنونة فلماذا خلطت السم بالشاي؟ |
A funny thing happens when you mix Mentos with Diet Coke. | Open Subtitles | يحدث تفاعل فوراني إن خلطت الكولا مع حلوى النعناع |
Natalie, I think I mistook... infatuation and excitement for love. | Open Subtitles | ناتالي, أعتقد أننيّ خلطت ... الافتتان و العاطفة بالحبّ |
I think you're confusing scary with silly. This guy was frightening. He was in a limo. | Open Subtitles | أظنك قد خلطت بين مخيف وسخيف ذلك الشخص كان مرعباً, لقد كان في ليموزين |
[Sighs] How could I confuse bus 22 with 22-A? | Open Subtitles | كيف خلطت حافلة 22 بحافلة 22 آي؟ |