"خلطت" - Traduction Arabe en Anglais

    • mixed
        
    • confused
        
    • mix
        
    • mistook
        
    • confusing
        
    • confuse
        
    Oh, shit, she must've mixed in the wrong strain. Open Subtitles أوه، تبا، اكيد انها قد خلطت الصنف الخاطئ.
    Previous unsubstantiated reports that have appeared in various media claimed that animal bones were mixed with the human remains. UN وكان قد زعم، في تقارير سابقة غير مثبتة ظهرت في وسائط إعلام مختلفة، أن هناك عظاما حيوانية خلطت بالبقايا البشرية.
    Previous, unsubstantiated reports that have appeared in various media claimed that animal bones were mixed with the human remains. UN وكان قد زعم في تقارير سابقة غير مثبتة ظهرت في مختلف وسائط اﻹعلام، أن هناك عظاما حيوانية خلطت بالرفات البشري.
    The New York City authorities seem to have confused the permanent and temporary diplomatic parking spaces assigned to the Permanent Mission of China. UN ويبدو أن سلطات مدينة نيويورك قد خلطت بين أماكن وقوف السيارات الدبلوماسية الدائمة والمؤقتة المخصصة للبعثة الدائمة للصين.
    The State party has confused the notions of its domestic law with the autonomous notion of " law " in article 19, paragraph 3, of the Covenant. UN فقد خلطت الدولة الطرف مفاهيم قانونها الداخلي مع مفهوم `القانون` القائم بذاته في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد.
    No, I was going to say smart and charming, but if you mix all those ingredients together, you make one delicious hot guy pie. Open Subtitles كلاَّ، كنتُ لأقول ذكيّ ووسيم، ولكن إن خلطت كلَّ تلك المقادير معاً، فستحصلُ على رجل مثيرٍ.
    She mistook me for one of her brothers who lives abroad. Open Subtitles خلطت بيني وبين أحد إخوتها الذي يعيش في الخارج
    Vin, you're confusing the Bible with Pinocchio again. Open Subtitles فين لقد خلطت بين التوراة وبينوكيو مجددا أيهم كان معه صرصار الليل المتكلم؟
    It could be the most inspired combination since I mixed red Icee into my blue Icee. Open Subtitles قد يكون المزيج الاكتر الهاماً، منذ ان خلطت مشروب الايسي الاحمر مع الازرق
    Yeah, his invitation got mixed into the pile of bills we use to even out our table legs. Open Subtitles نعم، دعوته خلطت بكومة من الدعوات يمكننا أستخدامها لطاولتنا
    She mixed her past and present tenses, which shows unconscious deception. Open Subtitles لقد خلطت بين ماضيها و الوقت الحالى مما يظهر خداع لا واعى
    - You got me mixed up with someone. - No, I don't. Open Subtitles لقد خلطت بيني وبين أحداً أخر - لا لم أفعل -
    She mixed the blood with a polymer to stop it from oxidizing. Open Subtitles لقد خلطت الدم مع بوليمر لإيقافه من الأكسدة
    You were with my mother when she mixed the first batch. Don't you remember what she did? Open Subtitles كنتِ برفقة أى عندما خلطت الدفعة الاولى ألا تتذكرين ما فعلت ؟
    Yeah, but maybe she mixed up last night with last week. Open Subtitles ربما أنها خلطت الليلة الماضية مع الاسبوع الماضي.
    The State party has confused the notions of its domestic law with the autonomous notion of " law " in article 19, paragraph 3, of the Covenant. UN فقد خلطت الدولة الطرف مفاهيم قانونها الداخلي مع مفهوم ' القانون` القائم بذاته في الفقرة 3 من المادة 19 من العهد.
    The complainant believes that the authorities confused the two organizations with the same name, which resulted in the complainant being denied the protection of refugee status. UN ويرى صاحب الشكوى أن السلطات قد خلطت بين منظمتين تحملان نفس الاسم.
    The complainant believes that the authorities confused the two organizations with the same name, which resulted in the complainant being denied the protection of refugee status. UN ويرى صاحب الشكوى أن السلطات قد خلطت بين منظمتين تحملان نفس الاسم.
    In one case, customs simply confused tonnes with kilograms. UN وفي واحدة من الحالات خلطت الجمارك بكلّ بساطة بين الوزن بالأطنان والوزن بالكيلوغرامات.
    And if she is not inane, then why did she mix poison in the tea? Open Subtitles فإذا لم تكن مجنونة فلماذا خلطت السم بالشاي؟
    A funny thing happens when you mix Mentos with Diet Coke. Open Subtitles يحدث تفاعل فوراني إن خلطت الكولا مع حلوى النعناع
    Natalie, I think I mistook... infatuation and excitement for love. Open Subtitles ناتالي, أعتقد أننيّ خلطت ... الافتتان و العاطفة بالحبّ
    I think you're confusing scary with silly. This guy was frightening. He was in a limo. Open Subtitles أظنك قد خلطت بين مخيف وسخيف ذلك الشخص كان مرعباً, لقد كان في ليموزين
    [Sighs] How could I confuse bus 22 with 22-A? Open Subtitles كيف خلطت حافلة 22 بحافلة 22 آي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus