We're eager to put this behind us as quickly as possible. | Open Subtitles | نحن حريصين في أن نضع هذا خلفنا بأسرع ما يمكن |
Yeah, it looks clear ahead. All their signals are behind us. | Open Subtitles | أجل، إن هذا منطقي جدًا، جميع الإشارات الخاصة بهم خلفنا |
Look, can we try and just... just put this behind us somehow? | Open Subtitles | اسمع، هل يمكننا أن نحاول أن نرمي هذا خلفنا بطريقة ما؟ |
It's too dangerous to stay here. He's probably still after us. | Open Subtitles | من الخطر جداً البقاء هنا ربما كان لا يزال خلفنا |
A little colored boy would be running behind with a big jug of liquor on his back. | Open Subtitles | كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره |
She said they already sold the house behind us. | Open Subtitles | قالت إنها باعت المنزل خلفنا مستر سيجل البائس |
We finally put that tragic decade of self-doubt, the 1960s, behind us. | Open Subtitles | تركنا ذلك العقدِ المأساويِ مِنْ عدم الثقة بأنفسنا أخيراً، الستّينات، خلفنا. |
Soon this whole crazy trip will be behind us. | Open Subtitles | قريباً سنترك كل مشاكل تلك الرحلة المجنونه خلفنا. |
He's been dragging behind us in this damn heat for days. | Open Subtitles | لقد كان يجر نفسه خلفنا في هذه الحرارة منذ أيام |
You know, I really thought we left this behind us. | Open Subtitles | تعرف .. انا حقاً ظننت اننا تركنا هذا خلفنا |
Three of Jason's men came up behind us. One took my gun. | Open Subtitles | ثلاثة من رجال جيسون جائوا من خلفنا ، احدهم اخذ بندقيتي |
It's a bad position, Wellington. That wood behind us is unsound. | Open Subtitles | تلك الغابة خلفنا لا تصلح إنه موقع سئ ، ولينجتون |
Two detectives, to watchman, moving right behind us. Why? | Open Subtitles | المخبران، يراقبونا . حيثما إنتقلنا يسيرونا خلفنا تماما |
The Germans were right behind us. They tried to take him away. | Open Subtitles | . لقد كان الالمان خلفنا تماما . وقد حاولوا النيل منه |
Stop it! For chrissakes, there's a car behind us! | Open Subtitles | توقفي عن هذا بحث المسيح هناك سيارة خلفنا |
Suddenly, I just happen to look behind us and something is there. | Open Subtitles | لا سبب.. مجرد فقط ألقيت نظره خلفنا و شئ ما هناك |
And she seats the people who came in behind us. | Open Subtitles | وأستمرت في ذلك و أجلست من جائوا خلفنا تماماً |
There's a lot of interest in putting this behind us. | Open Subtitles | انه امر جديرا بالإهتمام ان نضع كل هذا خلفنا. |
We take out chechik,and allthose guys will come after us. | Open Subtitles | نحن نخطف تشيكتشك , وكل هؤلاء الرجال يأتون خلفنا. |
And your style just gave the bad guy all the ammunition she needs to go after us. | Open Subtitles | وأسلوبك قد منح الشخص الخاطئ كل ما تحتاجه لتسعي خلفنا |
what if he got stranded back there in that miserable place? | Open Subtitles | ماذا لو أنه قد علق خلفنا في ذلك المكان البائس؟ |
And so that son of a gun had the nerve to ride our tail for 15 miles. | Open Subtitles | و أبن المسدس هذا كان لديه الجرئة ليقود خلفنا ل15 ميلاً |
You've put a massive target on our backs. | Open Subtitles | في الحلقة القادمة سلطّت مطاردين شرسين خلفنا |
But I hope that we can put it behind us, because I want to win this. | Open Subtitles | و لكن أتمنى أن نضع هذا خلفنا لانني أرغب في ربح هذه القضية |