"خلفنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • behind us
        
    • after us
        
    • back
        
    • our tail
        
    • right behind
        
    • our backs
        
    • it behind
        
    We're eager to put this behind us as quickly as possible. Open Subtitles نحن حريصين في أن نضع هذا خلفنا بأسرع ما يمكن
    Yeah, it looks clear ahead. All their signals are behind us. Open Subtitles أجل، إن هذا منطقي جدًا، جميع الإشارات الخاصة بهم خلفنا
    Look, can we try and just... just put this behind us somehow? Open Subtitles اسمع، هل يمكننا أن نحاول أن نرمي هذا خلفنا بطريقة ما؟
    It's too dangerous to stay here. He's probably still after us. Open Subtitles من الخطر جداً البقاء هنا ربما كان لا يزال خلفنا
    A little colored boy would be running behind with a big jug of liquor on his back. Open Subtitles كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره
    She said they already sold the house behind us. Open Subtitles قالت إنها باعت المنزل خلفنا مستر سيجل البائس
    We finally put that tragic decade of self-doubt, the 1960s, behind us. Open Subtitles تركنا ذلك العقدِ المأساويِ مِنْ عدم الثقة بأنفسنا أخيراً، الستّينات، خلفنا.
    Soon this whole crazy trip will be behind us. Open Subtitles قريباً سنترك كل مشاكل تلك الرحلة المجنونه خلفنا.
    He's been dragging behind us in this damn heat for days. Open Subtitles لقد كان يجر نفسه خلفنا في هذه الحرارة منذ أيام
    You know, I really thought we left this behind us. Open Subtitles تعرف .. انا حقاً ظننت اننا تركنا هذا خلفنا
    Three of Jason's men came up behind us. One took my gun. Open Subtitles ثلاثة من رجال جيسون جائوا من خلفنا ، احدهم اخذ بندقيتي
    It's a bad position, Wellington. That wood behind us is unsound. Open Subtitles تلك الغابة خلفنا لا تصلح إنه موقع سئ ، ولينجتون
    Two detectives, to watchman, moving right behind us. Why? Open Subtitles المخبران، يراقبونا . حيثما إنتقلنا يسيرونا خلفنا تماما
    The Germans were right behind us. They tried to take him away. Open Subtitles . لقد كان الالمان خلفنا تماما . وقد حاولوا النيل منه
    Stop it! For chrissakes, there's a car behind us! Open Subtitles توقفي عن هذا بحث المسيح هناك سيارة خلفنا
    Suddenly, I just happen to look behind us and something is there. Open Subtitles لا سبب.. مجرد فقط ألقيت نظره خلفنا و شئ ما هناك
    And she seats the people who came in behind us. Open Subtitles وأستمرت في ذلك و أجلست من جائوا خلفنا تماماً
    There's a lot of interest in putting this behind us. Open Subtitles انه امر جديرا بالإهتمام ان نضع كل هذا خلفنا.
    We take out chechik,and allthose guys will come after us. Open Subtitles نحن نخطف تشيكتشك , وكل هؤلاء الرجال يأتون خلفنا.
    And your style just gave the bad guy all the ammunition she needs to go after us. Open Subtitles وأسلوبك قد منح الشخص الخاطئ كل ما تحتاجه لتسعي خلفنا
    what if he got stranded back there in that miserable place? Open Subtitles ماذا لو أنه قد علق خلفنا في ذلك المكان البائس؟
    And so that son of a gun had the nerve to ride our tail for 15 miles. Open Subtitles و أبن المسدس هذا كان لديه الجرئة ليقود خلفنا ل15 ميلاً
    You've put a massive target on our backs. Open Subtitles في الحلقة القادمة سلطّت مطاردين شرسين خلفنا
    But I hope that we can put it behind us, because I want to win this. Open Subtitles و لكن أتمنى أن نضع هذا خلفنا لانني أرغب في ربح هذه القضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus