I've constructed five of these babies all throughout the caverns. | Open Subtitles | لقد صممت خمسة من هذه الآلات كلها عبر الكهوف |
five of these reports have already been finalized, and a workshop will be held to discuss their findings and recommendations. | UN | وتم الفراغ من وضع خمسة من هذه التقارير، وستعقد حلقة عمل لمناقشة نتائجها وتوصياتها. |
As reported in the parent document to this addendum, five such entities have so far applied for accreditation. | UN | وكما جاء في الوثيقة الأصلية لهذه الإضافة، تقدمت حتى الآن خمسة من هذه الكيانات بطلب اعتماد. |
Already five such resource centres have been established, in Port Loko, Lungi, Kambia, Masiaka and Lunsar. | UN | وقد تم بالفعل إنشاء خمسة من هذه المراكز في بورت لوكو، ولونجي، وكامبيا، ومازياكا ولونسار. |
Thirty-two instructors from five of those countries participated in the training course. | UN | واشترك في هذه الدورة ٣٢ معلما من خمسة من هذه البلدان. |
five of the incidents were assessed as being economically motivated. | UN | واعتُبر أن خمسة من هذه الحوادث ارتُكبت بدوافع اقتصادية. |
five of them are based in New York and one in Nairobi, while seven are home-based. | UN | ويتخذ خمسة من هذه الأفرقة نيويورك مقراً له وثمة فريق آخر كائن في نيروبي، في حين يعمل أعضاء سبعة أفرقة من بلدانهم. |
You could have five of these for one of James May's Rolls-Royces. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون خمسة من هذه واحدة من جيمس مايو رولز رويس. |
They sold five of these things in a day? | Open Subtitles | باعوا خمسة من هذه الأشياء في يوم واحد؟ |
For clinical diagnosis, a patient must exhibit five of these. | Open Subtitles | وللحصول على تشخيص، يجب على المريض أن يحمل خمسة من هذه. |
Braz, do you think the ship can handle five of these babies? | Open Subtitles | هل تعتقد يا براذ ان المركبة يمكن ان تحمل خمسة من هذه الرؤوس |
five such meetings were held in July. | UN | وعقدت خمسة من هذه الاجتماعات في تموز/يوليه. |
The Committee received five such notifications from Member States, with additional specific information provided in relation to one of those notifications on two further occasions. | UN | وقد تلقت اللجنة خمسة من هذه الإخطارات من الدول الأعضاء، إلى جانب تقديم معلومات إضافية خاصة تتصل بواحد من هذه الإخطارات في حالتين أخريين. |
It is expected that during the biennium 2008-2009 five such working groups will be established and that each of the groups will meet for approximately two weeks. | UN | ومن المتوقع أن يتم خلال فترة السنتين 2008-2009 إنشاء خمسة من هذه الأفرقة العاملة، وأن يجتمع كل فريق منها لمدة أسبوعين تقريبا. |
To date, five such reports have been submitted, the most recent one in 1995 (E/1995/78 and Add.1). | UN | وقدمت حتى الآن خمسة من هذه التقارير كان أحدثها في عام 1995 E/1995/78) و(Add.1. |
So far, five of those claims have been substantiated. | Open Subtitles | حتى الآن خمسة من هذه الإدعاءات تم إثباتها |
Action had been taken by them on five of those reports. | UN | وقد اتخذوا إجراءات بشأن خمسة من هذه التقارير. |
five of those projects concentrate on helping countries to fulfil their commitments under the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وتركز خمسة من هذه المشاريع على مساعدة البلدان على الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
five of the quick-impact projects have been implemented by MINUSTAH troops, mainly in the area of rehabilitation of infrastructure. | UN | ونفذت قوات البعثة خمسة من هذه المشاريع سريعة الأثر، تركّزت أساسا في مجال إصلاح البنية الأساسية. |
five of the training projects have commenced, while another three are expected to begin shortly. | UN | وبدأت خمسة من هذه البرامج التدريبية، في حين يُتوقع أن تبدأ ثلاثة برامج أخرى قريبا. |
five of the information centres are headed by staff from the Department: Accra, Dakar, Harare, Lagos and Pretoria. | UN | ويرأس خمسة من هذه المراكز موظفون تابعون للإدارة وهي موجودة في المدن التالية: أكرا، وبريتوريا، وداكار، ولاغوس، وهراري. |
five of them feature separate chapters and 13 feature separate sections on this thematic area. | UN | وتتضمن خمسة من هذه البلاغات فصولاً مستقلة عن هذا المجال المواضيعي، ويتضمن 13 بلاغاً منها فروعاً خاصة عن هذا المجال المواضيعي. |