"خمس من هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • five of these
        
    • five of the
        
    • five such
        
    • five of those
        
    • five of them
        
    Four to five of these missiles are being serially produced every month. UN ويجري إنتاج أربع أو خمس من هذه القذائف تسلسليا كل شهرين.
    Replies were received to five of these cases as well as to four cases transmitted in 1996. UN ووردت ردود على خمس من هذه القضايا وكذلك على أربع قضايا كانت قد أُحيلت إليها في عام ٦٩٩١.
    Non-compliance reports were issued in five of these cases: three in the Republika Srpska and two in the Federation. UN وصدر تقرير عن عدم الامتثال في خمس من هذه الحالات: ثلاث حالات في جمهورية صربسكا وحالتين في الاتحاد.
    five of the development partnerships were aimed at improving the situation of women on the labour market. UN وكان الغرض من خمس من هذه الشراكات الإنمائية هو تحسين وضع المرأة في سوق العمل.
    five of the cases involved international staff members while 15 involved national staff members. UN وقد تورط في خمس من هذه الحالات موظفون دوليون، في حين تورط في 15 حالة موظفون وطنيون.
    During the 2003/2004 New Year season five such stops, including the Queen Elizabeth, visited the Territory. UN وخلال موسم السنة الجديدة 2003-2004، توقفت خمس من هذه البواخر لزيارة الإقليم، وكان بينها الباخرة كوين إليزابيث.
    Belarus had also actively cooperated with treaty-based bodies and had submitted its periodic reports to five of those bodies in 2009. UN وتعاونت بيلاروس بنشاط مع هيئات المعاهدات وقدمت في عام 2009 تقاريرها الدورية إلى خمس من هذه الهيئات.
    The survey examined five of these; appointment, separation, home leave, education and change of duty station. UN وتناولت الدراسة الاستقصائية خمس من هذه الفئات؛ التعيين، وانتهاء الخدمة، وزيارة الوطن، والتعليم، وتغيير مركز العمل.
    In five of these cases, amounting to $9.4 million, ITC did not carry out a project evaluation. UN وفي خمس من هذه الحالات، قيمة مشاريعها تصل إلى ٩,٤ مليون دولار، لم يقم المركز بتقييم مشروع واحد.
    five of these occurred in the security zone and one in the Kodori Valley. UN ووقعت خمس من هذه اﻹصابات في المنطقة اﻷمنية، وإصابة واحدة في وادي كودوري.
    As at 31 March 2013, five of these new posts had been filled, with 15 candidates identified and undergoing reassignment, and another four were undergoing selection, recruitment or appointment. UN وحتى 31 آذار/مارس 2013، تم ملء خمس من هذه الوظائف الجديدة، وحُدد 15 مرشحا وهم قيد إعادة الانتداب، في حين يخضع أربعة آخرون للانتقاء والاستقدام والتعيين.
    8. five of these Member States have fully implemented their payment plans. UN 8 - ونفذت خمس من هذه الدول الأعضاء خطط التسديد الخاصة بها بالكامل.
    8. five of these Member States have fully implemented their payment plans. UN 8 - ونفذت خمس من هذه الدول الأعضاء خطط التسديد الخاصة بها بالكامل.
    five of these incidents indicated a link to armed groups located in Pakistan, and involved the movement of children across the Afghanistan-Pakistan border. UN وتشير خمس من هذه الحوادث إلى وجود صلة للجماعات المسلحة التي تتمركز في باكستان، وتنطوي على نقل الأطفال عبر الحدود بين أفغانستان وباكستان.
    As indicated in paragraphs 2 and 3 of the report, five of the missions were established before 1998. UN وكما أشير إلى ذلك في الفقرتين 2 و 3 من التقرير، فقد أنشئت خمس من هذه البعثات قبل عام 1989.
    Investigations were completed for five of the cases, after which the Office determined that retaliation had been established for one of them. UN وأُجريت تحقيقات في خمس من هذه الحالات، قرر المكتب إثرها ثبوت الانتقام في واحدة منها.
    five of the vehicles were delivered to the former Yugoslavia for use by Tribunal personnel operating in Croatia, Bosnia and Herzegovina and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وقد تـم تسليم خمس من هذه المركبات ليوغوسلافيا السابقة لاستخدام أفراد المحكمة العاملين في كرواتيا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    There being five such regional groups, the Meeting had to find a fair and reasonable way to fill the six remaining seats. UN ولما كان هناك خمس من هذه المجموعات اﻹقليمية، فقد تعين على الاجتماع أن يصل الى وسيلة عادلة ومعقولة لشغل المقاعد الستة المتبقية.
    During the 2003/2004 New Year season, five such stops, including the Queen Elizabeth, visited the Territory. UN وخلال موسم السنة الجديدة 2003-2004، توقفت خمس من هذه السفن لزيارة الإقليم، وكان بينها الباخرة كوين إليزابيث.
    five of those meetings were held in private, and official communiqués were issued. UN وعقدت خمس من هذه الجلسات كجلسات خاصة، وصدرت بيانات رسمية عنها.
    five of those meetings were held in private, and official communiqués were issued. UN وعقدت خمس من هذه الجلسات كجلسات خاصة، وصدرت بيانات رسمية عنها.
    83. Mr. Enayat (Islamic Republic of Iran) welcomed the Commission's discussion of the draft articles on diplomatic protection and its decision to refer five of them to the Drafting Committee. UN 83 - السيد عنايات (جمهورية إيران الإسلامية): رحب بمناقشة لجنة القانون الدولي لمشروع المواد المتعلق بالحماية الدبلوماسية وقرارها بإحالة خمس من هذه المواد إلى لجنة الصياغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus