"خوذتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your helmet
        
    • your helmets
        
    • your helm
        
    • your visor
        
    If you think you need more experience to get stars on your helmet... let me tell you something, son: Open Subtitles اذا كنت تريد المزيد من الخبره لتزيد عدد النجوم علي خوذتك دعني اقول لك شيئا يا بني
    Been wondering when you'd remember you left your helmet behind. Open Subtitles كنت أتسائل متى ستتذكرين انك لا ترتدي خوذتك ؟
    Always, and I mean always, keep your helmet and your vest either six feet or six seconds away from you. Open Subtitles دائماً, و أعني دائماً, دع خوذتك و سترتك على بعد 6أقدام, أو 6ثواني منك
    Yeah, Frank retired, and since you're already required to wear a helmet here... which, by the way, put on your helmet. Open Subtitles نعم فران قد تقاعد وبما أنه بالفعل مطلوب منك إرتدء خوذة هنا واللذي بالمناسبه أرتدي خوذتك
    Said your helmet looks stupid up-close. Open Subtitles قال بأنك خوذتك تبدو سخيفة من مسافة قريبة
    In that case, Private Rossi, you might want to put your helmet on, before the Viet Cong decide to paint your face red. Open Subtitles قد ترغب بإرتداء خوذتك قبل أن تقرر العصابات الفيتنامية ان تدهن وجهك باللون الأحمر
    I mean, I can't have a child growing up like that. Come here. No doubt, there are days you want to pick up your helmet, and you wanna Chuck it in the lake. Open Subtitles أعني لن أجعل طفلاً يكبر هكذا بلا شك هناك أيام تريد أخذ خوذتك
    Used your helmet as an ice bucket? Open Subtitles أستخدمت خوذتك كدلو مثلجات ؟ هيا , أنا لا أُنسى
    A neural sensor in your helmet reads your thoughts and telequips the desired weapon into your hands. Open Subtitles جهاز الاستشعار العصبي في خوذتك يقوم بقراءة أفكارك وتوفر السلاح المطلوب في يديك
    You know, if you're gonna go for a spin, I suggest you get your helmet. Open Subtitles إن كنت تنوين الذهاب في جولة فأقترح أن ترتدي خوذتك.
    One of the last things you wanna do... because once your helmet goes on, you can't touch your face any longer, is scratch. Open Subtitles بعد أن تلبس خوذتك لن تستطيع لمس وجهك فأخر الأشياء التي تتمنى أن تحصل هي أن تصاب بالحكة
    Instead of a veil, you lift your helmet and come close to kiss me Open Subtitles و تخلعين خوذتك بدلاً من الخمار و تقتربين مني لتقبلينني
    You put your helmet on the end of your rifle, stick it out there. Open Subtitles ..تضع خوذتك في نهاية بُندُقيتك تلصِقُها هناك
    I remember everything about that day-- your helmet, your horse, the rake line in the dirt along the list, where the sun was in the sky when you knocked Balon Swann from his horse, and the dent in your shield when you handed it back to me. Open Subtitles أنا أتذكر كل شيءٍ عن ذلك اليوم خوذتك, حصانك خط النار على التراب , مع القائمة
    I love that you're having people sign your helmet. Open Subtitles احب ان يكون ليك اناس يوقعون على خوذتك
    If I catch you without your helmet one more time, no more bike. Open Subtitles لو انني امسكت بك من دون خوذتك مرة اخرى لن تأخذ الدراجة
    You're going to disconnect your helmet from the communications system. Open Subtitles ستفصل خوذتك من نظام الاتصال، ثم اريدك أن
    Then I want you to rip out the mic cable, take your helmet off and stow it. Open Subtitles أنت تنزع كابل الميكرفون وتخلع خوذتك ثم تضعه بها
    Might be a little easier if you took your helmet off, Jill. Open Subtitles سوف يكون ذلك أسهل إذا خلعت خوذتك ، يا جيل
    So strap on your helmets. Throw on those shoulder pads. Open Subtitles لذا ضع شريط على خوذتك وأكد على بطانات الكتف
    And, you, give me your helm. Open Subtitles وأنت، أعطني خوذتك
    Put gloves on and lower your visor. Open Subtitles إرتدي قُفّازاتك وأخفض مُقدّمة خوذتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus