"خياركِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your choice
        
    • option
        
    If this is who you want representing you, that's your choice, but frankly, I thought you had higher standards. Open Subtitles إن كنتِ تريدينه أن يمثّلكِ في الطلاق فهذا خياركِ ولكن بصراحة ، ظننت أنكِ أرقى من ذلك
    Okay, either you go or you get caught. It's your choice. Open Subtitles حسناً، إمّا أن تدخلي أو يُلقى القبض عليكِ، إنّه خياركِ.
    The FBI would be allowed to help facilitate any ransom exchange if you had the money and if that were your choice. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يسمح بتسهيل المساعدة في تبادل أية فدية أذا كان لديكِ المال و كان هذا خياركِ
    Well, it's your choice, but holding on to anger is like drinking poison and expecting it to kill the other person. Open Subtitles حسنٌ ، إنّه خياركِ ، لكن الاحتفاظ بالغضبّ أشبه بـ شرب السمّ و الترقب بــأن تقتل الشخص الأخر
    So, what you're saying is I was your last option. Open Subtitles إذاً ما تقولينه يثبت بأنّي خياركِ الأخير
    There's a shroud around the future because your choice isn't yet made. Open Subtitles يوجد غموض عن المستقبل لأن خياركِ لم تتخذيه بعد
    your choice of fresh scent, sport, or floral for your delousing. Open Subtitles خياركِ للعطر الطبيعي رياضي أو من الأزهار من أجل إبادة القمل
    If you want to focus on the fact that you're not gonna see 50, that's your choice. Open Subtitles إذا أردتِ التركيز على حقيقة أنّكِ لن تبلغي عمر الـ50، فهذا خياركِ
    It's your choice if you want to take them or not. Open Subtitles إنهُ خياركِ إن كُنتِ تُريدينَ أخذها أم لا
    Whatever happens in the next few hours will be your choice. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث في الساعات القادمة، فسيكون خياركِ
    You're going to be 18 soon, and this is your choice what you want to do with it. Open Subtitles ستبلغين 18 من عمركِ قريباً وهذا خياركِ بمالذي تريدين فعلة به
    Wash it or burn in, your choice. Open Subtitles اغسليه أو إحرقيه، الخيار خياركِ
    It's your choice. Open Subtitles أنهُ خياركِ ...ربما تحبين أن تري نفسكِ وأنتِ تتحللين
    Well, if that's your choice, it's the wrong one. Open Subtitles - حسناً , اذا كان هذا خياركِ - أنه خياراً خاطئ
    You can go with them or you can come with me... your choice. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب معهم أو القدوم معي هذا خياركِ...
    You can go with them or you can come with me. your choice. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب معهم أو القدوم معي هذا خياركِ...
    But it's not just your choice. Open Subtitles لكنّه ليس خياركِ أنتِ و حسب
    Well, in the end it's your choice. Open Subtitles في النهاية أنه خياركِ
    This isn't your choice to make. Open Subtitles إنَّ هذا ليس خياركِ لتقومي به
    We can protect you. Get you in WITSEC. It's your best option. Open Subtitles .بأستطاعتنا حمايتك بقانون حماية الشهود أنه خياركِ الأفضل
    The way I see it, me, them, other me, we're your only option. Open Subtitles الطريقة التى أنظر بها، أنا، هم، وآخرون غيرى نحن خياركِ الوحيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus