You know, as much as her betrayal hurt, what really hurt was... knowing what I would have to do in response. | Open Subtitles | ، بالرغم من خيانتها القاسية لي ما كان يُؤلمني حقاً هو معرفة ما الذي سأفعله إستجابةً للموقف |
You even cut off her finger to get the ring that was the symbol of her betrayal. | Open Subtitles | حتى أنك قطعتي إصبعها للحصول على الخاتم ذلك كان رمز خيانتها |
Do you think we can go to jail for cheating on the lottery? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يمكن أن تذهب إلى السجن على خيانتها في اليانصيب؟ |
What your wife must have felt when she saw the bandits bear down on her and realizing she'd been betrayed. | Open Subtitles | ما الذي يجب ان تكون زوجتك شعرت به عندما رأت قطاع الطرق يهجمون عليها وادركت انه تم خيانتها |
No, she's my daughter. No matter what she's done, I can't betray her. | Open Subtitles | لا، إنها إبنتهي مهما فعلت، لا أستطيع خيانتها |
Yet you did not warn His Majesty of her treason. How was that? | Open Subtitles | ومع ذلك لم تُحذّر الملك من خيانتها كيف كان ذلك؟ |
I should have known. Her treachery knows no limits. | Open Subtitles | كان علي أن أعرف أن خيانتها ...لا تقف عن أي حد. |
When I saw that woman kissing someone else, betraying her husband. | Open Subtitles | عندما رأيت تلك المرأة تتبادل القبل مع شخصاً آخر خيانتها لزوجها, جعلني أشعر بالغضب الشديد |
So her betrayal makes you look particularly bad. | Open Subtitles | انا ارشدتها إذاً خيانتها تجعلكِ تبدين سيئة للغاية |
But her betrayal gave you the perfect way to get rid of her... pin it on Will. | Open Subtitles | ولكن خيانتها , اعطتك الطريقة المثالية للتخلص منها , ونصبه على ويل |
Hurt by what he did to me than her betrayal. | Open Subtitles | جُرحاً بما قامتْ بفعلهُ لي غير خيانتها |
He has been pushed to brink of madness by imagined betrayal. | Open Subtitles | أنه يدفع بنا لهذا من أجل خيانتها |
My advice was specific to her betrayal of him. | Open Subtitles | نصيحتي كانت واضحة في خيانتها له |
I know that despite her betrayal, you still have feelings for lisa. | Open Subtitles | أعرف أنه رغم خيانتها فإنه مازالت لديك مشاعر تجاه "ليزا" |
She tells him, not about herself effectively cheating him, but about fantasising about cheating him with some naval officer they met in a hotel and so on and so on. | Open Subtitles | إنها لا تخبره عن خيانتها الواقعية له ولكن عن تخيلها أنها تخونه مع أحد ضباط البحرية التي التقته في الفندق |
Have to make you pretty angry, her cheating on you. | Open Subtitles | لا بد أنك غضبت بشدة بسبب خيانتها |
My point of view, she ain't got nothing to be ashamed of. Except for cheating on her husband. | Open Subtitles | من وجهة نظري، لا يوجد شيئ لتخجل منه - .بإستثناء خيانتها لزوجها - |
You're not the only one the government has betrayed. | Open Subtitles | أنت لست الوحيدة التي تمت خيانتها من طرف الحكومة. |
betrayed by those she loved the most, the Moon Princess unleashed the power bestowed upon her, and cast a terrifying curse over them all. | Open Subtitles | تم خيانتها من قبل أكثر من أحبّتهم فحررت أميرة القمر قوّة اللؤلؤ التي منحت لها وألقت لعنة مروعة عليهم جميعاً |
So, it'll be easier to betray her later then? | Open Subtitles | اذًا، هل سيكون من الأسهل خيانتها لاحقًا؟ |
Aim is to deliver proof of her treason. | Open Subtitles | الهدف هو تسليم دليل على خيانتها |
Well, then, let Ross take her in, since he encouraged her treachery. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، لتجعل (روس) يأخذها بما أنه شجع خيانتها |
I chose to stay in my kingdom instead of betraying it. | Open Subtitles | إخترت البقاء في مملكتي بدل خيانتها |
And th guests? Well, don't feel like you were the first ont to be cheated on. | Open Subtitles | ولا تشعري للحظة واحدة بأنّكِ أول امرأة تتمّ خيانتها .. |
The State party should also ensure that a husband is not exempted from punishment for voluntary manslaughter, in the event that he murders his wife on suspicion of adultery. | UN | وينبغي أن تكفل الدولة الطرف عدم إعفاء الزوج من العقاب على القتل العمد في حال قتل زوجته عند الشك في خيانتها له. |