Those changes were accommodated by the Conference Management Service in Vienna. | UN | وقد لَبَّت دائرة إدارة المؤتمرات في فيينا تلك الاحتياجات المتغيِّرة. |
The Financial Resources Management Service retains a monitoring spreadsheet | UN | وتحتفظ دائرة إدارة الموارد المالية بجداول بيانات للرصد |
The Investment Management Service is currently reviewing the proportion of each portfolio which could be allocated to indexation strategies. | UN | وتقوم دائرة إدارة الاستثمارات حاليا باستعراض النسبة التي يمكن تخصيصها من كل حافظة لاستراتيجيات الربط بمؤشر مرجعي. |
The Investment Management Service agreed to update its real estate investment disclosure notes to the financial statements. | UN | وافقت دائرة إدارة الاستثمار على استكمال ملاحظات الإفصاح عن الاستثمارات العقارية للصندوق المرفقة بالبيانات المالية. |
In terms of post requirements, 41 additional posts have been proposed, 27 in administration and 14 in the Investment Management Service. | UN | ومن ناحية الاحتياجات من الوظائف، اقتُرحت41 وظيفة إضافية، منها 27 في الشؤون الإدارية، و 14 في دائرة إدارة الاستثمارات. |
UNOV Conference Management Service, reports to Division for Management | UN | دائرة إدارة المؤتمرات، وهي تابعة لشعبة شؤون الإدارة |
The Supply Management Service faced budgetary constraints which had a negative impact on the roll-out of the Fleet Management Module. | UN | وقد واجهت دائرة إدارة العرض قيوداً في الميزانية كان لها تأثير سلبي على تعميم برنامج إدارة أسطول المركبات. |
UNOV Conference Management Service, reports to Division for Management | UN | دائرة إدارة المؤتمرات، وهي تابعة لشعبة شؤون الإدارة |
The incumbent staff in the Facilities Management Service will have to acquire new skills ahead of the commissioning process. | UN | وسوف يتعين على موظفي دائرة إدارة المرافق الحاليين اكتساب مهارات جديدة قبل بدء عملية الإدخال في الخدمة. |
Advance payments of daily subsistence allowance without prior approval by the Chief of the Financial Resources Management Service | UN | المبالغ المدفوعة مقدما لقاء بدل الإقامة اليومي دون موافقة مسبقة من رئيس دائرة إدارة الموارد المالية |
The Secretary-General, through the Investment Management Service, continued to search for investment opportunities in developing countries during the year under review. | UN | وواصل اﻷمين العام، من خلال دائرة إدارة الاستثمارات، البحث عن فرص استثمارية في البلدان النامية خلال السنة قيد الاستعراض. |
The staffing review also indicated a need for additional posts to correct the severe understaffing of the Investment Management Service. | UN | وأشار استعراض الملاك أيضا الى الحاجـة الى وظائف إضافية لتصحيح النقص الحاد في الموظفين في دائرة إدارة الاستثمارات. |
Mr. John Burley, Head, Resources Management Service, introduced the item. | UN | قدم البند السيد جون بورلي، رئيس دائرة إدارة الموارد. |
According to the Investment Management Service, transactions may be executed prior to their written authorization if market conditions are volatile. | UN | وحسب دائرة إدارة الاستثمارات، يجوز تنفيذ العمليات قبل الحصول على إذن كتابي بها إذا كانت ظروف السوق متقلبة. |
In partnership with all departments at Headquarters, the Facilities Management Service undertook the first complete physical inventory of non-expendable assets. | UN | وبالشراكة مع جميع الإدارات بمقر الأمم المتحدة، اضطلعت دائرة إدارة المرافق بأول جرد مادي كامل للأصول غير المستهلكة. |
Furthermore, the Facilities Management Service had not yet adapted its resources to the needs of the project. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تكن دائرة إدارة المرافق قد كيّفت مواردها بعدُ مع احتياجات المشروع. |
Facilities and Commercial Services Division, Facilities Management Service | UN | شعبة المرافق والخدمات التجارية، دائرة إدارة المرافق |
The Programme Management Division includes the Infrastructure Management Service, Knowledge Management Service, Resource Management Service and Field Systems Section. | UN | وتضم شعبة إدارة البرنامج دائرة إدارة الهياكل الأساسية، ودائرة إدارة المعارف، ودائرة إدارة الموارد، وقسم النظم الميدانية. |
Meanwhile, UNHCR's Supply Management Service has been restructured and has improved the efficiency of its end-to-end delivery of relief items. | UN | وفي الأثناء، أعادت المفوضية هيكلة دائرة إدارة الإمدادات كما أنها حسنت كفاءة عملية تسليم مواد الإغاثة الشاملة. |
The handover process from the Office of the Capital Master Plan to the Facilities Management Service is a critical risk area. | UN | عملية التسليم من مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى دائرة إدارة المرافق مجال ذو درجة مخاطر عالية. |
Pension Fund, Investment Management Services, 6,476 square feet in New York | UN | دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٤٧٦ ٦ قدما مربعا |
The Committee was also informed that the Chief, Human Resources Management Service, is responsible for the supervision of 71 staff in the Service. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية يتولى المسؤولية عن الإشراف على 71 موظفا في الدائرة. |
The UNOV/UNODC Human Resources Management Section (HRMS) has therefore a limited scope for action in a number of areas. | UN | لذا فإنَّ دائرة إدارة الموارد البشرية، المشتركة بين اليونوف والمكتب، لديها نطاق عمل محدود في عدد من المجالات. |
Director of Chemicals and Waste Management Department | UN | مدير دائرة إدارة المواد الكيميائية والنفايات |
The Personnel Management and Support Service compiles plans which determine civilian structures and personnel requirements for field missions. | UN | وتقوم دائرة إدارة الموظفين والدعم بتجميع الخطط وتحديد ما تحتاجه البعثات الميدانية من هياكل مدنية وأفراد. |