the Investment Management Service is currently reviewing the proportion of each portfolio which could be allocated to indexation strategies. | UN | وتقوم دائرة إدارة الاستثمارات حاليا باستعراض النسبة التي يمكن تخصيصها من كل حافظة لاستراتيجيات الربط بمؤشر مرجعي. |
In terms of post requirements, 41 additional posts have been proposed, 27 in administration and 14 in the Investment Management Service. | UN | ومن ناحية الاحتياجات من الوظائف، اقتُرحت41 وظيفة إضافية، منها 27 في الشؤون الإدارية، و 14 في دائرة إدارة الاستثمارات. |
The staffing review also indicated a need for additional posts to correct the severe understaffing of the Investment Management Service. | UN | وأشار استعراض الملاك أيضا الى الحاجـة الى وظائف إضافية لتصحيح النقص الحاد في الموظفين في دائرة إدارة الاستثمارات. |
The investment costs, which were charged fully against the Fund's investment income, related to the activities of the Investment Management Service. | UN | إن التكاليف الاستثمارية التي حُمِّلت بالكامل على إيرادات الصندوق من الاستثمار، ترتبط بأنشطة دائرة إدارة الاستثمارات. |
In the interim, the Investment Management Service has drawn upon the resources allocated within this initiative to maintain its systems. | UN | وفي غضون ذلك، استفادت دائرة إدارة الاستثمارات من الموارد المخصصة في إطار هذه المبادرة لصيانة أنظمتها. |
the Investment Management Service generally sits on the Investor Advisory Board of each fund. | UN | وتشغل دائرة إدارة الاستثمارات عموماً مقعداً في المجلس الاستشاري للمستثمرين لكل صندوق من الصناديق. |
The manager will have discretionary authority over this portfolio, subject to an overall strategy agreed to jointly with the Investment Management Service. | UN | وسيكون لهذا المدير السلطة التقديرية في ما يتعلق بهذه الحافظة، رهنا باتباع استراتيجية عامة متفق عليها مع دائرة إدارة الاستثمارات. |
The manager will provide the Investment Management Service with all research on the investments that it manages for the Service. | UN | وسيزود المدير دائرة إدارة الاستثمارات بجميع الأبحاث المتعلقة بالاستثمارات التي يديرها لحساب الدائرة. |
It will generate reports and alerts that will allow senior managers to monitor in a timely fashion the quality of investment data of the Investment Management Service; | UN | وتصدر تقارير وإنذارات تمكن كبار المديرين من رصد نوعية بيانات استثمارات دائرة إدارة الاستثمارات في الوقت المناسب؛ |
In the interim, the Investment Management Service has drawn upon the resources allocated within this initiative to maintain its systems. | UN | وفي غضون ذلك، استفادت دائرة إدارة الاستثمارات من الموارد المخصصة في إطار هذه المبادرة لصيانة نظمها. |
The cost of the Investment Management Service is fully charged to the principal of the Fund as mentioned in paragraph 22 above. | UN | وتحمل تكاليف دائرة إدارة الاستثمارات بالكامل على رأس مال الصندوق حسبما ورد في الفقرة 22 أعلاه. |
This matter should be clarified before the Investment Management Service is expected to proceed any further. | UN | وينبغي توضيح هذه المسألة قبل أن يتوقع من دائرة إدارة الاستثمارات أن تتخذ المزيد من الخطوات. |
The United Nations would not absorb any of the cost of space occupied by the Investment Management Service in New York. | UN | ولن تتحمل اﻷمم المتحدة أي تكلفة للحيز الذي تشغله دائرة إدارة الاستثمارات في نيويورك. |
the Investment Management Service also informed OIOS that most of the information and communications technology infrastructure and security solutions had been standardized within the financial best practices framework. | UN | وأبلغت دائرة إدارة الاستثمارات المكتب أيضا بأنه تم توحيد الجزء الأكبر من مواصفات الهيكل السياسي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحلول الأمنية ضمن إطار أفضل الممارسات المالية. |
The Director of the Investment Management Service said this was a valid concern, but should not preclude review of the issue, as similar organizations had mostly done so and implemented similar programmes. | UN | ووصفت مديرة دائرة إدارة الاستثمارات هذا الشاغل بأنه مشروع، لكنه ينبغي ألا يُستَبعد من إعادة النظر في هذه المسألة لأن منظمات مماثلة قامت تقريبا بنفس الشيء ونفذت برامج مماثلة. |
In addition, the group would also include a representative from the Investment Management Service. | UN | كما سيضم الفريق أيضا ممثلا عن دائرة إدارة الاستثمارات. |
The representative is assisted by the staff of the Investment Management Service. | UN | ويساعد ممثل الأمين العام موظفو دائرة إدارة الاستثمارات. |
During the reporting period, OIOS conducted five audits: three in the secretariat of the Fund, and two in the Investment Management Service. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المكتب خمس عمليات مراجعة للحسابات: ثلاثة منها في أمانة الصندوق، واثنتان في دائرة إدارة الاستثمارات. |
The Representative of the Secretary-General, the Chairman and members of the Investments Committee, and the Director of the Investment Management Service responded to questions. | UN | وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس وأعضاء لجنة الاستثمارات ومديرة دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة المطروحة. |
The Director of IMS assured the working group that most of the IT initiatives are on track for implementation in late 2007 and 2008. | UN | وأكد مدير دائرة إدارة الاستثمارات للفريق العامل بأن معظم مبادرات تكنولوجيا المعلومات في سبيلها إلى التنفيذ في أواخر عام 2007 و 2008. |
The Investments Management Service was currently reviewing the proportion of each portfolio that should be allocated to indexation strategies. | UN | وتقوم دائرة إدارة الاستثمارات حاليا باستعراض النسبة التي ينبغي تخصيصها لاستراتيجيات المقايسة من كل حافظة. |
Post requirements (organizational unit: Investment Management Service of the Fund) | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق |
the Investment Management Service and the Fund secretariat are working closely to determine the best method to be employed in order to provide a meaningful forecast. | UN | وتعمل دائرة إدارة الاستثمارات وأمانة صندوق المعاشات عن كثب من أجل تحديد أفضل السبل التي يتعين استخدامها للتزويد بتوقع معقول. |
The Chief Executive Officer is also responsible for providing a range of administrative functions to ensure the smooth functioning of the Investment Management Division. | UN | ويتولى كبير الموظفين التنفيذيين أيضا مسؤولية القيام بطائفة من المهام الإدارية لضمان سلاسة أداء دائرة إدارة الاستثمارات. |
Pension Fund, Investment Management Services, 6,476 square feet in New York | UN | دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٤٧٦ ٦ قدما مربعا |
and Representative of the Secretary-General for the investments of UNJSPF | UN | لاندمسر، موظف استثمارات أقدم، دائرة إدارة الاستثمارات |
The office is also responsible for the issuance of all reports of the Investment Management Service to the governing United Nations committees and the Investments Committee. | UN | ويتحمل المكتب أيضا مسؤولية رفع كل تقارير دائرة إدارة الاستثمارات إلى اللجان الإدارية للأمم المتحدة ولجنة الاستثمارات. |