"دائرة الاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Communications Service
        
    • trunking
        
    • the Connexions Service
        
    • the Communications
        
    • the Communication
        
    • the Telecommunication Service
        
    • Service of
        
    • the Service
        
    • its Communications
        
    • Communications and
        
    The Communications Service carried out a diverse range of activities with a view to increasing the profile of the Tribunal and bringing its judgements to the relevant communities. UN وأجرت دائرة الاتصالات مجموعة متنوعة من الأنشطة بهدف زيادة التعريف بالمحكمة وإطلاع المجتمعات المعنية على أحكامها.
    The Communications Service carried out a diverse range of activities with a view to increasing the profile of the Tribunal and bringing its judgements to the relevant communities. UN وأجرت دائرة الاتصالات مجموعة متنوعة من الأنشطة بهدف زيادة التعريف بالمحكمة وإطلاع المجتمعات المعنية على أحكامها.
    (b) Main trunking contract81 000 UN )ب( عقد دائرة الاتصالات الرئيسية-
    the Connexions Service offers advice to young women and men on educational choices, vocational options, discrimination and gender stereotyping, health problems, family and relationship problems, to enable them to realise their full potential. UN وتقدم دائرة الاتصالات المشورة إلى الشابات والشبان في مجال خيارات التعليم والمهن والتمييز والقوالب النمطية للجنسين والمشاكل الصحية ومشاكل الأسرة والعلاقات، لتمكينهم من تحقيق إمكاناتهم الكاملة.
    The Section reports directly to the Under-Secretary-General and receives guidance from the Communications and Coordination Service of the Department. UN ويخضع هذا القسم مباشرة إلى إشراف وكيل اﻷمين العام ويتلقى التوجيه من دائرة الاتصالات والتنسيق التابعة لﻹدارة.
    the Service will consist of seven specialist military communications officers, six of whom will be embedded in the Communication and Information Technology Service, Logistics Support Division, Department of Field Support. UN وتضم الدائرة سبعة ضباط متخصصين في الاتصالات العسكرية، سيلحق ستة منهم في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الدعم اللوجستي، إدارة الدعم الميداني.
    The Advisory Committee was informed, however, that the Department of General Assembly Affairs and Conference Services was not responsible for videoconferencing arrangements, which are the responsibility of the Telecommunication Service of the Office of Central Support Services. UN لكنها أفيدت بأن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات ليست مسؤولة عن ترتيبات التداول بالفيديو التي تدخل في مسؤولية دائرة الاتصالات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    The Communications Service also supported the development of an Internet platform for the Mechanism. UN وقدمت دائرة الاتصالات الدعم أيضا لإنشاء موقع شبكي للآلية.
    The Tribunal's Communications Service also assisted in creating the website of the Residual Mechanism. UN وساعدت دائرة الاتصالات التابعة للمحكمة أيضاً في إنشاء الموقع الشبكي الخاص بآلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين.
    The Communications Service also promoted media coverage of the Tribunal's twentieth anniversary and the launch of the Hague Branch of the Mechanism. UN وعززت دائرة الاتصالات أيضا التغطية الإعلامية للذكرى السنوية العشرين للمحكمة وبدء عمل فرع لاهاي من الآلية.
    78. Interest in the work of the Tribunal remained extremely high, with the Communications Service continuing to provide information to a wide range of audiences. UN 78 - وما زال عمل المحكمة يحظى باهتمام شديد بفضل دأب دائرة الاتصالات على توفير المعلومات لطائفة واسعة من الجمهور.
    The Communications Service carried out a diverse range of activities with a view to increasing the profile of the Tribunal and bringing its judgements to the relevant communities. UN واضطلعت دائرة الاتصالات بمجموعة متنوعة من الأنشطة التي تهدف إلى زيادة التعريف بأنشطة المحكمة بين المجتمعات المحلية المعنية وإطلاعها على الأحكام الصادرة.
    204. Those figures also refer to the second period of the year which began on 1 February, when the Public Information Services Section and the Outreach Programme merged into the new Communications Service. UN 204 - وتشير تلك الأرقام أيضا إلى الفترة الثانية من السنة التي بدأت في شباط/فبراير، عندما أدمج قسم خدمات الإعلام وبرنامج التوعية في دائرة الاتصالات الجديدة.
    (b) Main trunking contract UN )ب( عقد دائرة الاتصالات الرئيسية
    (b) Main trunking contract . - UN )ب( عقد دائرة الاتصالات الرئيسية -
    (b) Main trunking contract UN )ب( عقد دائرة الاتصالات الرئيسية
    the Connexions Service aims to reach out to and help make the links for young women and men at the margins, or at risk of being marginalised, helping them reach their full potential and make a successful transition to adult life. UN وتهدف دائرة الاتصالات إلى الوصول إلى الشابات والشبان المهمشين أو المهددين بالتهميش ومساعدتهم على تحقيق كامل إمكاناتهم والنجاح في الانتقال إلى حياة الكبار.
    the Connexions Service works with the Equal Opportunities Commission, the Commission for Racial Equality and the Disability Right Commission, amongst others, to help ensure the Service is designed to meet the needs of all young people. UN وتعمل دائرة الاتصالات مع اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص ولجنة المساواة العرقية ولجنة حقوق المعوقين وغيرها، للمساعدة على كفالة شمول الدائرة لاحتياجات جميع الشباب.
    the Connexions Service ensures young people have access to information and advice on sexual health. For example, ensuring young people are aware of where they can access contraceptive advice in their local area, are confident in accessing those services if they need to and are reassured about the confidentiality arrangements for those services. UN وتكفل دائرة الاتصالات حصول الشباب على المعلومات والمشورة بشأن الصحة الجنسية، ومنها، على سبيل المثال، ضمان وعي الشباب بالأماكن التي يمكنهم الحصول منها على المشورة في مجال منع الحمل في منطقتهم المحلية، وثقتهم في الحصول على هذه الخدمات إذا احتاج الأمر إليها، واطمئنانهم إلى ترتيبات السرية لهذه الخدمات.
    the Communications and Information Technology Service supports those functions. UN وتقدم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الدعم لهاتين الوظيفتين.
    These officers will work alongside their counterpart civilian Communications and information system specialists under the day-to-day direction of the Chief of the Communication and Information Technology Service. UN ويعمل هؤلاء الضباط جنبا إلى جنب مع نظرائهم أخصائيي الاتصالات ونظم المعلومات المدنية بتوجيه يومي من رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    165. the Telecommunication Service of the Information Technology Services Division is responsible for providing communication support to global peacekeeping operations through the planning, engineering, design and installation of new satellite links and the configuration of associated equipment at the Headquarters earth station and the Network Control Centre. UN 165 - دائرة الاتصالات التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مسؤولة عن تقديم الدعم في مجال الاتصالات إلى عمليات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم عن طريق تخطيط وهندسة وتصميم وتركيب الوصلات الساتلية الجديدة وتشكيل المعدات المرتبطة بها في المحطة الأرضية في المقر وفي مركز مراقبة الشبكة.
    Communications and Information Technology Services staff based at Entebbe will provide information and communication technology support to UNMISS offices located at the Service Centre. UN وسوف يقدم موظفو دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات العاملين في عنتيبي الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمكاتب البعثة الواقعة في مركز الخدمات.
    The Global Service Centre is proposing to rename its Communications and Information Technology Service the Service for Geospatial, Information and Telecommunications Technologies and the structural unification of the Communications and Information Technology Service in Valencia and Brindisi under the leadership of a principal officer at the D-1 level. UN ويقترح مركز الخدمات العالمي إعادة تسمية دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لديه لتصبح " دائرة التكنولوجيات الجغرافية المكانية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، وإجراء توحيد هيكلي لدائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في برينديزي وفالنسيا بقيادة موظف رئيسي برتبة مد-1.
    Data Centre Support Section, Communications and Information Technology Service, Brindisi UN قسم دعم مركز البيانات، دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، برينديزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus