"دائنيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • its creditors
        
    • their creditors
        
    • his creditors
        
    Second, by providing the debtor with temporary protection from its creditors and access to interim finance, bankruptcy procedures enable an enterprise whose intrinsic value exceeds its break-up value to continue to operate. UN ثانيا، من خلال منح المدين حماية مؤقتة من دائنيه وإمكانية الوصول إلى تمويل مؤقت، تُمكن إجراءات اﻹعسار المؤسسة التي تتجاوز قيمتها الفعلية قيمتها المحددة ﻷغراض اﻹعسار من مواصلة العمل.
    Rather, it encourages a member to approach its creditors in a collaborative manner to seek a restructuring of claims in a manner that avoids defaults. UN بل إنه يشجع العضو على مفاتحة دائنيه بوسائل التعاون سعيا إلى إعادة هيكلة المطالب بطريقة تتفادى التوقف عن الدفع.
    The provider of security would thus be diminishing the pool of assets available to its unsecured creditors and it is more difficult to see any real benefit for its creditors which might arise from the provision of security. UN فمانح الضمان على هذا النحو يقلِّص مجموعة الموجودات المتاحة لدائنيه غير المضمونين، وبالتالي، سيصعب تخيُّل أن يعود منح الضمان بأي منفعة حقيقية على دائنيه.
    Iraq needs the generosity of its creditors. UN كما يحتاج العراق إلى سخاء دائنيه.
    Both spouses must notify their creditors of any conclusion, amendment or termination of a marriage contract. UN يلتزم كل من الزوجين بإخطار دائنيه عند إبرام عقد الزواج أو تعديله أو فسخه.
    I'm sure a man in your position wouldn't deliberately antagonise his creditors. Open Subtitles أنا واثق أن رجلاً فى مركزك لا يتعمد ان يعادى دائنيه
    In response, it was pointed out that the solvent entity would be acting on its own authority under company law in a commercial context and should not be required to seek additional authority from its creditors to provide financial support to another member of the group if management so wished. UN وردّا على ذلك، ذُكر أن الكيان الموسر سيتصرف في هذه الحالة بناء على صلاحياته بمقتضى قانون الشركات في سياق تجاري، ولا ينبغي إلزامه بالتماس إذن إضافي من دائنيه لتقديم دعم مالي إلى عضو آخر في المجموعة إذا ما رغبت الإدارة في ذلك.
    In addition, it was noted that a policy of providing recognition and assistance only on a reciprocal basis had the potential to prevent a country which adopted that policy from freely offering assistance and providing recognition on the basis of what would serve its best interests and those of its creditors and debtors. UN كما أشير، اضافة إلى ذلك، إلى أن سياسة لتوفير المساعدة والاعتراف على أساس تبادلي فقط يمكن أن تمنع بلدا اعتمد تلك السياسة من تقديم المساعدة والاعتراف بحرية على أساس ما يمكن أن يخدم على أحسن وجه مصالحه ومصالح دائنيه ومدينيه.
    It was suggested that the words, " to evade its creditors " be removed from the second sentence of paragraph 43, as other forms of abuse existed which did not need to be detailed in the Guide. UN 51- واقترح أن تحذف عبارة " لكي يتهرب من دائنيه " من الجملة الثانية من الفقرة 43، لأنه توجد أشكال أخرى من إساءة الاستغلال لا يلزم ذكرها تفصيليا في الدليل.
    Security rights laws are designed to protect the creditor extending secured credit to a debtor, whereas the insolvency laws are designed to provide for the orderly liquidation or rehabilitation of a debtor in a manner that is fair, not only to its secured creditors, but to all of its creditors. UN أما قوانين الحقوق الضمانية فهي مصممة بقصد حماية الدائن الذي يقدم قرضا ائتمانيا مضمونا الى مدين، وأما قوانين الاعسار فالقصد من وضعها أن تنص على الترتيبات اللازمة لتصفية اعسار مدين أو اعادة تأهيله على نحو مرتّب بطريقة منصفة، لا تجاه دائنيه المضمونين فحسب، بل كذلك تجاه جميع دائنيه.
    Articles 25-27 of the UNCITRAL Model Law are designed to promote cooperation between insolvency representatives and the courts of different States to ensure insolvency proceedings affecting a single debtor are dealt with in a manner best designed to meet the needs of all of its creditors. UN 154- يقصد من المواد 25 إلى 27 من قانون الأونسيترال النموذجي تعزيزُ التعاون بين ممثلي الإعسار والمحاكم في الدول المختلفة من أجل ضمان التعامل مع إجراءات الإعسار التي تمس مدينا واحدا على نحو يلبي احتياجات جميع دائنيه.
    After a bank’s shareholders are wiped out and its creditors take an 8% “haircut,” the European Fund transforms itself into a bailout fund, justifying some of Germany’s fears. And there is no explicit prohibition of some form of national government bailout. News-Commentary والواقع أن اقتراح المفوضية بعيد عن الكمال. فبعد القضاء على المساهمين في بنك ما وتحميل دائنيه "تقليما" لمستحقاتهم يبلغ 8%، يحول الصندوق الأوروبي نفسه إلى صندوق إنقاذ، وهو ما يبرر بعض المخاوف في ألمانيا. ولا يوجد حظر صريح لشلك ما من أشكال الإنقاذ من جانب الحكومات الوطنية.
    Likewise, whether or not the owner had granted a security right to one of its creditors, if the licensee defaults on the licence agreement, the owner as licensor can terminate it to the extent permitted under law relating to intellectual property and the licensee's secured creditor would be again left without an asset encumbered by its security right. UN وبالمثل، إذا قصَّر المرخَّص له في تنفيذ اتفاق الترخيص، وسواء كان المالك قد مَنح حقاً ضمانياً لأحد دائنيه أم لا، يمكن للمالك، بصفته هو المرخِّص، أن ينهي ذلك الاتفاق متى كان القانون المتعلق بالملكية الفكرية يسمح بذلك، ومن ثم يصبح الدائنُ المضمونُ للمرخَّص له خاليَ الوفاضِ من أي موجودات مرهونة بحقه الضماني.
    Those instruments may be issued by the concessionaire itself, in which case the investors purchasing the security will become its creditors, or they may be issued by a third party to whom the project receivables (see para. 39) have been assigned through a mechanism known as “securitization”. UN ويجوز أن يصدر هذه الصكوك صاحب الامتياز نفسه ، وفي هذه الحالة يصبح المستثمرون الذين يشترون اﻷوراق المالية دائنيه ، أو يجوز أن يصدرها طرف آخر جرى التنازل له عن مستحقات المشروع )أنظر الفقرة ٣٩( عن طريق آلية تعرف باسم " اﻹضمان " .
    33. Two broad approaches to reform of the debt workout mechanism are now being explored.17 The first approach involves creation of a sovereign debt restructuring mechanism (SDRM), which would establish a statutory framework that would make it easier for a sovereign debtor and a specified majority of its creditors to reach what should be an effective debt restructuring agreement that would be binding on all involved creditors. UN 33 - ويجري الآن استقصاء نهجين عريضين لإصلاح آلية تسوية الديون(17). وينطوي النهج الأول على إنشاء آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية تنشئ إطارا قانونيا يجعل من الأيسر على مدين سيادي وغالبية محددة من دائنيه التوصل إلى ما ينبغي أن يمثل اتفاقا فعالا لإعادة هيكلة الديون يكون ملزما لجميع الدائنين المشاركين فيه.
    As a number of countries have reached agreements with their creditors since 1992, some data adjustments are necessary to portray a more accurate picture of where things stand in the summer of 1994. UN ٣٨ - ولما كان عدد من البلدان قد توصل الى اتفاقات مع دائنيه منذ عام ١٩٩٢، فلا بد من إدخال بعض التعديلات على البيانات ﻹعطاء صورة أدق عما بلغته اﻷمور في صيف عام ١٩٩٤.
    And welcome to the 97th Springfield Marathon... commemorating the time Jebediah Springfield... ran across six states to avoid his creditors. Open Subtitles ويحيي ذكرى عدو (جبدايا سبرنغفيلد) عبر 6 ولايات للهرب من دائنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus