"داخل الرتبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in grade
        
    • within grade
        
    • within-grade
        
    • except at
        
    • at those
        
    Disposition: censure, loss of step in grade and deferment for one year of eligibility for within-grade increment. UN القرار: توجيه اللوم، الحرمان من درجة في الرتبة، وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة سنة.
    Disposition: censure, loss of step in grade and deferment of one year in eligibility for within-grade increment. UN القرار: توجيه اللوم، والحرمان من درجة في الرتبة، وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة سنة.
    Disposition: censure and loss of five steps in grade. UN القرار: توجيه اللوم والحرمان من خمس درجات داخل الرتبة.
    Disposition: written censure; payment of a fine in the amount of $200; and loss of one step within grade after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي، ودفع غرامة قدرها 200 دولار، والحرمان من درجة داخل الرتبة بعد التجاوز عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    Disposition: written censure; loss of one step within grade; one-year deferral for within-grade salary increment after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي؛ والحرمان من درجة واحدة داخل الرتبة، وإرجاء استحقاق علاوة داخل الرتبة لمدة سنة بعد التجاوز عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    Disposition: censure and loss of one step in grade after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: اللوم والحرمان من درجة داخل الرتبة بعد التغاضي عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    Disposition: censure and loss of one step in grade after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: اللوم والحرمان من درجة داخل الرتبة بعد التغاضي عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    Disposition: censure and loss of one step in grade after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: اللوم والحرمان من درجة داخل الرتبة بعد التغاضي عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    Disposition: written censure, loss of one step in grade and deferment for one year of eligibility for within-grade increment. UN القرار: لوم كتابي و خفض الرتبة بدرجة واحدة وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة سنة.
    Disposition: written censure; loss of a step in grade; and deferment of one year in eligibility for within-grade increment. UN القرار: لوم كتابي؛ وخفض درجة في الرتبة؛ وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة سنة.
    Disposition: written censure and a loss of step in grade. UN القرار: توجيه اللوم والحرمان من درجة داخل الرتبة.
    Disposition: loss of three steps in grade; three-year deferral for within-grade salary increment after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: الحرمان من ثلاث درجات داخل الرتبة وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة ثلاث سنوات بعد التجاوز عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    Disposition: loss of two steps in grade; two-year deferral for within-grade salary increment after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: الحرمان من درجتين داخل الرتبة، وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة سنتين بعد التجاوز عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    Disposition: written censure; loss of two steps within grade; one-year deferral of eligibility for within-grade increment after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي؛ والحرمان من درجتين داخل الرتبة؛ وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة سنة، بعد التجاوز عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    Disposition: loss of two steps within grade and three-year deferral for within-grade salary increment after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: الحرمان من درجتين داخل الرتبة، وإرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لمدة ثلاث سنوات بعد التجاوز عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة.
    13 The Board recommends that UNDP establish organization-wide standards for space occupancy, with standards flexed to take account of job function within grade. UN يوصـــي المجلـــس بأن يضع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي معايير على نطاق المنظومة لشغل اﻷماكـن، مع توخــــي المرونة في هذه المعايير لكــي تأخذ فـــــي الاعتبار المهام الوظيفية داخل الرتبة.
    The Board recommends that UNDP establish organization-wide standards for space occupancy, with standards flexed to take account of job function within grade. UN ويوصي المجلس بأن يضع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي معايير على نطاق المنظومة لشغل اﻷماكن، مع توخي المرونة في هذه المعايير لكي تأخذ في الاعتبار المهام الوظيفية داخل الرتبة.
    (iii) Deferment, for a specified period, of eligibility for within-grade increment; UN ' ٣ ' إرجاء استحقاق العلاوة داخل الرتبة لفترة محددة؛
    Disposition: written censure and a one-year deferment for a within-grade increment after advice of a Joint Disciplinary Committee. UN القرار: لوم كتابي وإرجاء استحقاق علاوة داخل الرتبة لمدة سنة بعد الحصول على مشورة لجنة تأديبية مشتركة.
    * The normal qualifying period for in-grade movement between consecutive steps is one year, except at those steps marked with an asterisk for which a two-year period at the preceding step is required. UN * الفترة العادية المطلوبة بين كل درجة والدرجة التي تليها داخل الرتبة الواحدة هي سنة واحدة، باستثناء الدرجات المؤشر عليها بعلامة نجمية فينبغي للحصول عليها مرور سنتين على الدرجة السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus