"دافعت عنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I defended you
        
    • stood up for you
        
    • defending you
        
    • stuck up for you
        
    • I've defended you
        
    I can't believe I defended you, and you're on his side. Open Subtitles لا اصدق اني دافعت عنك, و انت تقف الى جانبه
    And I also believe I spoke for many in the country when I defended you. Open Subtitles كما أنني أعتقد أنني كنت أتحدث بلسان الكثير من الناس في البلاد عندما دافعت عنك.
    I do believe in you. I defended you when no one else did. Open Subtitles إنّي حقّاً أؤمن بكِ دافعت عنك حين امتنع غيري
    Come on, man. I just stood up for you in court. Open Subtitles بالله عليك يارجل لقد دافعت عنك للتوي في المحكمة
    When you went to Tijuana, I stood up for you. Open Subtitles ، "عندما ذهبت إلى" تيجانا . دافعت عنك
    I was defending you against your enemies, protecting your campaign. Open Subtitles دافعت عنك امام اعدائك لحماية حملتك الانتخابية
    You know, Linus just asked me if you were seeing someone behind his back, and I stuck up for you, I said no. Open Subtitles أتعلمين بأن لاينوس سألني إذا ما كنت تواعدين أحدا دون علمه لقد دافعت عنك وقلت لا
    You know, I've defended you a lot, but sometimes you're a real bitch. Open Subtitles أوَتعلمين، لقد دافعت عنك كثيرًا ولكن أحيانًا تكونين ساقطة حقيقة
    I'm going to call my date, who hopefully will still talk to me after I defended you and called him a jerk. Open Subtitles سأتصل بموعدي والذي أتمني انه مازال سيصطحبني بعد أن دافعت عنك ونعته بالأحمق
    I defended you, and your urgent matter was just practicing for some stupid dance show? Open Subtitles ,لقد دافعت عنك ومسألتك المهمة كانت التَمَرُّن على الرقص من أجل مسابقة غبية؟
    I defended you when everybody said, "You better watch out for that guy. Open Subtitles لقد دافعت عنك عندما قال الجميع يجدر بك الحرص من ذلك الرجل
    I was your lawyer. I defended you. Open Subtitles لقد كنت المحامي الخاص بك ، لقد دافعت عنك
    I defended you to everyone who said that you would never grow up and that you would never get it together! Open Subtitles دافعت عنك إلى كل من قال إنك لن تنمو وأنك لن تحصل عليه معا!
    To think that I ever trusted you, Jack, that I defended you. Open Subtitles لقد وثقت بك دائماً يا "جاك" -و طالما دافعت عنك
    In fact, I-I stood up for you. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا دافعت عنك
    I stood up for you. Open Subtitles لقد دافعت عنك
    She stood up for you. Open Subtitles دافعت عنك
    I stood up for you. Open Subtitles دافعت عنك
    - I stood up for you... Open Subtitles -لقد دافعت عنك
    I'm done massaging your ego, I'm done defending you to everyone! Open Subtitles انا التى استحملت اننيتك انا التى دافعت عنك ضد كل الناس
    Look, I stuck up for you. Open Subtitles اسمع، لقد دافعت عنك.
    I've defended you to everyone. Open Subtitles دافعت عنك أمام الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus