"دايا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Daya
        
    The complainant was accused of involvement in a murder in the city of Shahbad and of being associated with one Daya Singh. UN واتُهم صاحب الشكوى بالاشتراك في عملية قتل في مدينة شهباد وبصلته بشخص يدعى دايا سينغ.
    Aged 30 at the time of his disappearance, Gaspar was an employee in Dili of Bank Bumi Daya. UN وغاسبار، الذي كان يبلغ من العمر ثلاثين عاما وقت اختفائــه كان موظفا في بنــك بومي دايا في ديلي.
    Listen, we are so happy that you and Daya are having such fun, special, secret times together. Open Subtitles استمع , نحن سعداء ان لديك انت و دايا المتعة الخصوصية, اوقات سرية معاً
    I can't get the pills in, Daya, I'm sorry. Open Subtitles لا يمكنني ادخال الحبوب يا دايا , ارجوك
    Judging from these pictures, you're treating this like Daya Bay. Open Subtitles بالحُكم من هذه الصور، أنتم تتعاملون مع هذا السلاح كخلايا دايا المُستخدمة بالمُفاعلات النووية، وهذا تفكير جيد.
    Judging from these pictures, you're treating this like Daya Bay. Open Subtitles بالحُكم من هذه الصور، أنتم تتعاملون مع هذا السلاح كخلايا دايا .المُستخدمة بالمُفاعلات النووية، وهذا تفكير جيد
    Second, weren't no problems till pocket Daya snuck in last week to follow in the family footsteps. Open Subtitles وثانياً, لم تكن هناك أي مشاكل حتى أتت "دايا" الأسبوع الماضي لتسير على خطى العائله
    Guangdong's Daya Bay nuclear-power station has also started commercial operation. UN كما بدأت محطة " غوانغدونغ دايا باي " لتوليد القوى النووية التشغيل على نطاق تجاري.
    Daya, I made mistakes, okay? Open Subtitles دايا, لقد ارتكبت أخطاءً, حسنا؟
    And then I heard it was a prison guard slipping it to my Daya, papo. Open Subtitles و من ثم سمعت بأن حارس السجن ." هو الذي كان يضاجع " دايا
    He's taking real good care of my babies, and he'll do the same for Daya. Open Subtitles إنه يعتني عنايه جيده بأطفالي "وسيفعل بالمثل لـطفل "دايا
    Daya, fuck that guy. You're better off. Open Subtitles تباً لذلك الرجل يا "دايا" انتِ افضل من دونه
    Daya, I love you and I love your mother, but shit is real hard out here, okay? Open Subtitles أنا احبك واحب أمك يا "دايا" ولكن الوضع صعب حقاً هنا حسناً؟
    Daya, stop being such a selfish bitch and commit to this now, because if you're still on the fence when this thing comes out of you, you're gonna keep it. Open Subtitles توقفي عن كونك عاهره أنانيه يا "دايا" و ارتكبي هذا الآن لأنه لو ما زلت خلف السور عندما يخرج هذا الشيء منك ستحتفظين به
    Well, I have to tell you, Daya's had an amazing month. Open Subtitles حسناً, علي إخبارك ان "دايا" حظت بشهر رائع
    Daya... Daya, you don't need to worry about stuff like that. Open Subtitles دايا , ليس عليك ان تقلقي لاشياء مثل تلك
    Oh, Daya, may I have some of the Dal? Open Subtitles "دايا"، هل تسمحين لي ببعض الـ"دال"؟
    Passing their stupid tests ain't gonna get the kids back, Daya! Open Subtitles إجتياز أختباراتهم الغبية لن يعيد لنا (الأطفال يا (دايا.
    Daya, you got 37 months left on your sentence. Open Subtitles "لديك 37 شهر متبقي لعقوبتك يا "دايا
    Look, Daya and I are happy. Open Subtitles انصتي, أنا و"دايا" سعيدان , حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus