"دبلن الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Dublin II
        
    She mentioned the Dublin II Outcome as a source of inspiration for the development of the Committee's working methods. UN وأشارت إلى نتيجة اجتماع دبلن الثاني كمصدر إلهام لتطوير أساليب عمل اللجنة.
    2/IV. The Committee endorsed the Dublin II Outcome Document on the treaty body strengthening process. UN 2/رابعاً- أيدت اللجنة الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني عن عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    In response to the call of the High Commissioner for Human Rights to strengthen the treaty body system, the Subcommittee endorsed the Dublin II outcome document at its seventeenth session. UN وأيّدت اللجنة الفرعية الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني في دورتها السابعة عشرة، تلبية للدعوة التي وجهتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    In particular, the Committee decided to review the emerging list of proposals regarding treaty body strengthening and the outcome document of the Dublin II Meeting on strengthening the United Nations human rights treaty body system. UN وعلى وجه الخصوص، قررت اللجنة استعراض القائمة الناشئة من المقترحات المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات والوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني بشأن تعزيز نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    In response to the call of the High Commissioner for Human Rights to strengthen the treaty body system, the Subcommittee endorsed the Dublin II outcome document at its seventeenth session. UN وأيّدت اللجنة الفرعية الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني في دورتها السابعة عشرة، تلبية للدعوة التي وجهتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان من أجل تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    The Committee also decided to endorse the outcome document of the Dublin II meeting on the strengthening of the treaty body system. UN وقررت تأييد الوثيقة الختامية لاجتماع " دبلن الثاني " المعني بتعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    Finally, Mr. Ndiaye thanked the Committee for the endorsement of the Dublin II Outcome and encouraged further discussions on the treaty body strengthening process. UN وأخيراً، شكر السيد نداي اللجنة على الموافقة على نتيجة اجتماع دبلن الثاني وحثها على إجراء المزيد من المناقشات بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    On 2 February 2012, the Committee on the Rights of the Child was the first treaty body to endorse as a whole the Dublin II outcome document. UN وفي 2 شباط/ فبراير 2012، كانت لجنة حقوق الطفل أول هيئة من هيئات المعاهدات تؤيد الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني.
    7. The Committee decided to endorse the Dublin II outcome document on the treaty body strengthening process. UN 7- وقررت اللجنة تأييد وثيقة نتيجة اجتماع دبلن الثاني بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    The Committee decided to endorse the outcome document of the Dublin II meeting on the strengthening of the treaty body system. UN 1- قررت اللجنة تأييد الوثيقة الختامية لاجتماع " دبلن الثاني " المعني بتعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    Previous practice had shown that asylum-seekers whose applications were examined under the Dublin II Regulation often absconded. UN وقد تبين من الممارسة السابقة أن ملتمسي اللجوء الذين يجري بحث طلباتهم وفقاً للقاعدة التنظيمية لمؤتمر دبلن الثاني يتوارون عن الأنظار في أحيان كثيرة.
    It also agreed on guidelines for State party reporting under article 29 of the Convention, revised and adopted its rules of procedure, and decided to endorse the Dublin II outcome document on the treaty body strengthening process. I. Thematic discussions UN ووافقت أيضاً على المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم تقارير الدول الأطراف بموجب المادة 29 من الاتفاقية، ونقحت واعتمدت النظام الداخلي، وقررت تأييد وثيقة نتيجة اجتماع دبلن الثاني بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات.
    In particular, the Committee acknowledges the adoption of the Dublin II Outcome Document, following the most recent participation of the Chairs and representatives of treaty bodies at consultations held in November 2011. UN وتُقر اللجنة، على وجه الخصوص، باعتماد الوثيقة النهائية لاجتماع دبلن الثاني في أعقاب مشاركة رؤساء وممثلي هيئات المعاهدات في المشاورات الأخيرة التي عُقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    The Committee believes that it is important to engage in this process and adopt a view on the main issues/proposals that have arisen to date, in particular as set out in the Dublin II Outcome Document. UN وترى اللجنة أن من المهم أن تشارك في هذه العملية وتتبنى رأياً بشأن القضايا/المقترحات الرئيسية التي طُرحت حتى الآن، ولا سيما تلك الواردة في الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني.
    (5) The Committee is aware that the implementation of some of these recommendations is not yet feasible and that resource allocation is a prerequisite, as mentioned in the Dublin II Outcome Document itself. UN (5) وتدرك اللجنة أن تنفيذ بعض هذه التوصيات غير ممكن في الوقت الحاضر وأن تخصيص الموارد اللازمة شرط أساسي، على نحو ما ورد في الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني نفسها.
    (6) The Committee has reviewed the recommendations in the Dublin II Outcome Document and endorses the general thrust of this document. UN (6) واستعرضت اللجنة التوصيات الواردة في الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني وتوافق على الاتجاه العام لهذه الوثيقة.
    The outcome document of this meeting, known as Dublin II, contains recommendations addressed to treaty bodies, States and OHCHR, respectively. UN وتضمنت الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع، الذي يُعرف باسم " اجتماع دبلن الثاني " توصيات موجّهة إلى هيئات المعاهدات والدول والمفوضية السامية لحقوق الإنسان على التوالي.
    The consultation process would nevertheless continue, either at the Dublin II Meeting, which would be attended by the chairpersons of all the treaty bodies; on the website made available to the members of the treaty bodies; or during the preparation of the High Commissioner's report, the draft version of which would be sent to treaty body members for their comments. UN إلاّ أن عملية التشاور ستستمر، إما في إطار اجتماع دبلن الثاني الذي سيشارك فيه جميع رؤساء هيئات المعاهدات، أو من خلال الموقع الشبكي الذي أتيح لأعضاء هيئات المعاهدات، أو أثناء إعداد تقرير المفوضة السامية، حيث ستحال النسخة المؤقتة منه إلى أعضاء هيئات المعاهدات كي يتسنى لهم الإدلاء بتعليقاتهم.
    23. At the fifty-first session, the Committee was briefed on the Dublin II meeting and the informal consultations with States parties held in Geneva in February 2012. UN 23 - وفي الدورة الحادية والخمسين للجنة، قُدِّمت إحاطة إلى اللجنة عن اجتماع دبلن الثاني والمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع الدول الأطراف في جنيف في شباط/فبراير 2012.
    The Outcome Document on Dublin II was shared with all Committee members prior to the session and was made available during the session, including the updated list of emerging proposals, addressed to treaty bodies, States and OHCHR, respectively. UN وأُطلع جميع أعضاء اللجنة على الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني قبل انعقاد الدورة، كما عُممت خلال الدورة، بما في ذلك القائمة المحدثة بالمقترحات المستجدة الموجَّهَة تباعا إلى هيئات المعاهدات والدول ومفوضية حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus