"دبلوماسيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • diplomatic
        
    • diplomacy
        
    • diplomat
        
    I assure you my decision was purely diplomatic. Open Subtitles ؟ انا اؤكد لكِ جلالتك , انها كانت مجرد دبلوماسيه
    I will extend a diplomatic courtesy to France by permitting him to attend his wife's execution. Open Subtitles سنقدم له مجاملة دبلوماسيه من خلال السماح له بحظور اعدام زوجته
    I'm not being diplomatic, you oversensitive jackass. Open Subtitles انا لست دبلوماسيه , انت مفرط الحساسيه ايها المغفل
    OK. But if you do, try and be diplomatic. Open Subtitles حسناً ، لكن إذا فعلتِ هذا حاولي ان تكونِ دبلوماسيه
    We need legislation to defend the displaced from slavery, to protect our soldiers from feeling as if there is no future, beyond their warfare, and we must open channels through diplomacy, Open Subtitles نحتاج الى تشريع لان ندافع عن المشرد من العبودية لان نحمي جنودنا من المشاعر مثلما انه لا يوجد مستقبل خلف هذا الصراع , ويجب علينا ان نفتح قنوات دبلوماسيه
    You're a diplomat. Open Subtitles انت دبلوماسيه
    The French proposal is a diplomatic headache for both of us. Open Subtitles إقتراح الفرنسيين سيحدث مشاكل دبلوماسيه لكلا منا
    We do have a serious diplomatic situation here... which I'll take up with your State Department tomorrow. Open Subtitles لدينا حاله دبلوماسيه جديه هنا والتي سأناقشها غداً مع وزاره خارجيه دولتك
    That is a diplomatic pouch... protected under Article 27 of the Vienna Convention. Open Subtitles انها حقيبه دبلوماسيه المحميه تحت الماده 27 من اتفاقية فينا
    The case has been handled off the record for diplomatic reasons, as usual. Open Subtitles القضية عولجت ليس للنشر او التسجيل لاسباب دبلوماسيه كالعاده
    There are diplomatic niceties to observe. Open Subtitles هناك مجاملات دبلوماسيه ملازمه.
    Either a cantankerous political...diplomatic protest... or some sort of military response... Open Subtitles ...اما سيشاكسوا او سيحتجوا بطريقه دبلوماسيه ...او نوع من الرد العسكرى
    There is a unilateral, concerted, diplomatic effort being made. Open Subtitles هناك جهود دبلوماسيه موحده تبذل
    There's diplomatic considerations, too. Open Subtitles وهنالك اعتبارات دبلوماسيه ايضاً
    The Secretary of State's job is to offer diplomatic solutions, not cowboy operations. Open Subtitles أستطيع أن أجعل "مونسي " يقوم بذلك وظيفة وزير الخارجيه هي أن يعرض حلول دبلوماسيه وليس عمليات رعاة البقر
    I didn't mean, create a diplomatic incident. Open Subtitles لم أقصد، إنشاء ازمة دبلوماسيه
    We have diplomatic credentials... Open Subtitles لدينا اوراق اعتماد دبلوماسيه
    And put diplomatic plates on it. Open Subtitles وضع عليها ارقام دبلوماسيه
    The man has diplomatic immunity, Agent Gibbs. Open Subtitles هذا الرجل لديه حصانه دبلوماسيه يا عميل (غيبس)
    A kind of personal diplomacy, if you will. Open Subtitles دبلوماسيه شخصيه نوعا ما .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus