"دبلوماسيّة" - Dictionnaire arabe anglais

    دِبلُومَاسِيَّة

    nom

    "دبلوماسيّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • diplomatic
        
    The point is, this code refers to a diplomatic pouch. Open Subtitles المقصد هو أنّ هذا الرمز يُشير إلى حقيبة دبلوماسيّة.
    But my father... he's on a diplomatic mission. I'll send word to him. Open Subtitles لكنّ والدي في مهمّة دبلوماسيّة وسأبعث رسالة له
    It's a huge diplomatic mess, and I'm a burnable asset. Open Subtitles إنّها فوضى دبلوماسيّة عارمة، وأنا بطاقة جائز حرقها.
    We're diplomatic protection within our legal right to bear arms in this country. Open Subtitles إنّنا حماية دبلوماسيّة ولدينا الحق بأن نحمل السلاح بهذه الدولة
    We're diplomatic protection from the Syrian Arab Republic. Open Subtitles إنّنا حماية دبلوماسيّة من جمهورية سوريا العربية
    Turns out our parents didn't go off on some diplomatic mission like everyone thought. Open Subtitles تبيّن أنّ والدَينا لمْ يسافرا في مهمّة دبلوماسيّة كما اعتقد الجميع
    That is a diplomatic ticket and enables you to board any flight in the Pacific States without identification. Open Subtitles هذه تذكرة دبلوماسيّة وتمكنك من أخذ أي رحلة في دول المحيط الهادئ بدون تحديد الهوية
    Look, you're not being diplomatic at all. I think I've run into a contact here. Open Subtitles "إنّك لست دبلوماسيّة البتّة، أظنني عثرت على صلة هنا"
    Doesn't matter. - The guy has full diplomatic immunity. Open Subtitles -لا يهم، الرجل لديه حصانة دبلوماسيّة كاملة .
    The rest is top diplomatic secret. Open Subtitles البقيّة معلومات دبلوماسيّة سريّة.
    diplomatic catastrophe. Open Subtitles فذلك سيفر عنه كارثة دبلوماسيّة.
    It's diplomatic, in other words. Open Subtitles بعبارة أخرى، إنّه دبلوماسيّة
    You'll be more... diplomatic. Open Subtitles أظنك ستكونين أكثر دبلوماسيّة.
    That briefcase is clearly marked as a diplomatic bag. Open Subtitles {\pos(190,210)}من الواضح أنّ هاتهِ الخقيبة عُلّمت كـ حقيبة دبلوماسيّة.
    The three that were intimidating Liu have diplomatic immunity. Open Subtitles يبدو أنّ الثلاثة اللذان كانا يُخيفان (ليو) يتمتعون بحصانة دبلوماسيّة.
    You do not have diplomatic immunity. Open Subtitles ليس لديكِ حصانة دبلوماسيّة.
    Mr. Fallon, the Syrian Consulate is strictly a diplomatic mission. Open Subtitles سيّد (فالون)، القنصليّة السوريّة مقيّدة بمهمّة دبلوماسيّة
    Giving her diplomatic immunity. Open Subtitles -ممّا يمنحها حصانة دبلوماسيّة .
    MIGUEL ÁNGEL, "THE GODFATHER" HEAD OF THE GUADALAJARA CARTEL [journalist] This unfortunate event has stirred an unprecedented diplomatic crisis between Mexico and the USA. Open Subtitles ‫(ميغيل أنجيل)، ‫"الأب الروحي لعصابة غوادالاخارا" ‫لقد أثار هذا الحدث المؤسف أزمة ‫دبلوماسيّة غير مسبوقة ‫بين المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية.
    If the NYPD tries to open up a British diplomatic pouch, we could risk an international incident. Open Subtitles لو حاولت شرطة (نيويورك) فتح حقيبة دبلوماسيّة بريطانيّة، -فإنّ بإمكاننا المُخاطرة بحادث دولي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus