To this end, Indonesia has carried out in cooperation with Norway a country study on integrated coastal and marine biodiversity management. | UN | وتحقيقا لذلك، أجرت إندونيسيا، بالتعاون مع النرويج، دراسة قطرية عن اﻹدارة المتكاملة للتنوع البيولوجي البحري والساحلي. |
At present, the NKP is preparing a country study, the results of which will be used in the National Communications to follow. | UN | ويتولى برنامج المناخ الوطني في الظرف الراهن إعداد دراسة قطرية ستستخدم نتائجها في البلاغات الوطنية التي توجه لاحقاً. |
Argentina country study on Climate Change | UN | اﻷرجنتين دراسة قطرية عن تغير المناخ ٠٠,١ |
Fifteen country studies were produced using the accounting development tool. | UN | وأُنتجت خمس عشرة دراسة قطرية باستخدام أداة تطوير المحاسبة. |
To date, 12 country studies have been prepared, of which eight have been published. | UN | وحتى الآن، تم إعداد 12 دراسة قطرية تم نشر ثمانية منها. |
The Handbook was developed in cooperation with several country study teams. | UN | 7- وقد وضع هذا الكتيب بالتعاون مع عدة أفرقة دراسة قطرية. |
Towards this end, Indonesia, in cooperation with Norway, has carried out an Indonesian country study on Integrated Coastal and Marine Biodiversity Management. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، قامت إندونيسيا، بالتعاون مع النرويج، بإجراء دراسة قطرية إندونيسية بشأن الإدارة المتكاملة للتنوع البيولوجي في المناطق الساحلية والبحرية. |
In the framework of the United Nations Development Programme-sponsored project " Armenia -- country study of climate change " , a climate change information centre has been functioning in Armenia since 1997 with the main goal of strengthening the Information Centre of the Armenian Ministry of Environmental Protection. | UN | وفي إطار مشروع بإشراف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يسمى " أرمينيا - دراسة قطرية لتغير المناخ " ، ما فتئ مركز معلومات تغير المناخ يعمل في أرمينيا منذ عام 1997 من أجل هدف رئيسي يتمثل في تعزيز مركز المعلومات التابع لوزارة الحماية البيئية الأرمنية. |
31. A synthesis report from this project has been published,7 and a country study on Côte d'Ivoire is currently in press. | UN | 31 - وقد نشر تقرير تجميعي استنادا إلى هذا المشروع(7)، وتجري حاليا طباعة دراسة قطرية عن كوت ديفوار. |
95. Specific case-studies on entrepreneurship in the Department include a country study of economic reform and the development of the private sector in Viet Nam and one on the ongoing economic reforms in China. | UN | ٩٥ - وتشمل دراسات الحالة المحددة التي أجرتها اﻹدارة بشأن مباشرة اﻷعمال الحرة دراسة قطرية عن اﻹصلاح الاقتصادي وتنمية القطاع الخاص في فييت نام ودراسة أخرى عن الاصلاحات الاقتصادية الجارية في الصين. |
Based on the experiences of several of the current bilateral and multilateral programmes, a comprehensive country study takes about 24 months to complete, with another 6 to 12 months required for the development of a national strategy. | UN | واستنادا إلى تجارب عدة برامج من البرامج الحالية الثنائية والمتعددة اﻷطراف، يحتاج إنجاز دراسة قطرية شاملة إلى فترة تصل إلى نحو ٤٢ شهرا كما تلزم فترة أخرى تتراوح بين ٦ أشهر و٢١ شهرا لوضع استراتيجية وطنية. |
76. In terms of sources of domestic finance, a country study was made of India, where a number of initiatives to support the financing of ESTs have been established. | UN | ٦٧ - أما فيما يتعلق بمصادر التمويل المحلي فقد أجريت دراسة قطرية للهند، التي اتخذت فيها عدة مبادرات لدعم تمويل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
4. country study on Malaysia (UNCTAD/ECDC/247) | UN | ٤- دراسة قطرية عن ماليزيا (UNCTAD/ECDC/247) |
5. country study on Venezuela (UNCTAD/ECDC/248) | UN | ٥- دراسة قطرية عن فنزويلا (UNCTAD/ECDC/248) |
All registrations are being carried out in the field; 32 country studies have been completed and 25 others are in progress. | UN | وتجري جميع عمليات التسجيل في الميدان؛ فقد أكملت ٣٢ دراسة قطرية وهناك ٢٥ دراسة قيد اﻹعداد. |
This produced 17 country studies in the first phase of the project to determine the impact of such policies in each country. | UN | وقد أسفر هذا العمل عن ١٧ دراسة قطرية اضطلع بها في المرحلة اﻷولى من المشروع لتحديد آثار اتباع سياسات من هذا القبيل في كل بلد. |
To this end, UNCTAD has organizsed: an expert meeting with 14 country studies; and a workshop on global players from emerging markets. | UN | ونظم الأونكتاد لهذه الغاية اجتماعاً للخبراء بُحثت فيه 14 دراسة قطرية وحلقة عمل بشأن الفعاليات العالمية من الأسواق الناشئة. |
To date, the work has resulted in more than 30 country studies and 10 thematic studies that examine some of the current issues and problems with financing sustainable forest management and present a number of proposals for reform. | UN | وحتى هذا التاريخ، أدى العمل إلى إجراء أكثر من 30 دراسة قطرية و 10 دراسات مواضيعية تدرس بعض المسائل والمشاكل الراهنة فيما يتعلق بتمويل الإدارة المستدامة للغابات، وتقدم عددا من الاقتراحات لغرض الإصلاح. |
The Global Initiative had completed 11 out of 12 in-depth country studies that it had undertaken: the final study could not be completed because of a national strike in the country involved. | UN | والمبادرة العالمية قد أكملت ١١ دراسة قطرية متعمقة من مجموع الدراسات التي اضطلعت بها، البالغ ١٢ دراسة، وقد تعذر إنهاء الدراسة اﻷخيرة بسبب حدوث اضراب وطني في البلد ذي الصلة. |
61. Findings from 14 country studies revealed uneven practice. | UN | 61 - وكشفت نتائج جرى التوصل إليها في 14 دراسة قطرية وعن ممارسة غير متكافئة. |
A summary of each country profile will be presented during the CRIC meeting in November 2002. | UN | وسيقدَّم موجز عن كل دراسة قطرية خلال اجتماع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الذي يعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |