"دراستين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two studies
        
    • two monographs
        
    • two research
        
    • conducted two
        
    :: Funded two studies in India, one on data disaggregation and human development index and one on traditional and local governance UN :: قام بتمويل دراستين أخريين في الهند، واحدة عن تصنيف البيانات ودليل التنمية البشرية؛ والأخرى عن الحكم التقليدي والمحلي
    The existence of this crisis was verified by an investigation carried out by the Office of the Ombudsperson and by the findings of two studies conducted by the Comptroller-General. UN وثبت حدوث هذه الأزمة عن طريق تحقيق أجرته أمانة المظالم وعن طريق نتائج دراستين أجراهما المراقب المالي العام.
    UNV conducted two studies in Mauritania on establishing a national volunteer scheme to help the initiative. UN وأجرى البرنامج دراستين في موريتانيا بشأن وضع خطة وطنية للمتطوعين لمساعدة المبادرة.
    UNCTAD carried out two studies for Zambia and Mozambique. UN وأجرى الأونكتاد دراستين لفائدة زامبيا وموزامبيق.
    For example, India is conducting two studies on ageing with the Harvard School of Public Health and the World Health Organization, respectively. UN فالهند مثلا تجري دراستين عن الشيخوخة إحداهما مع كلية هارفارد للصحة العامة والأخرى مع منظمة الصحة العالمية.
    To this end, the Bureau of the fourteenth meeting of the Conference approved the terms of reference for two studies related to the rationalization of these structures. UN ولتحقيق هذه الغاية، وافق مكتب الاجتماع الرابع عشر للمؤتمر على اختصاصات دراستين تتعلقان بترشيد هذه الهياكل.
    With regard to obstetric fistula, two studies had gathered quantitative and qualitative information. UN وفيما يتعلق بناسور الولادة، قالت إنه تم في إطار دراستين جمع معلومات كمية ونوعية.
    The Conference also commended the approval granted by the Islamic Development Bank (IDB) to finance the two studies on the restructuring of IINA and ISBU. UN كما أثنى المؤتمر على موافقة البنك الإسلامي للتنمية على تمويل دراستين بشأن هيكلة المؤسستين.
    Bearing that mind, Mongolia, together with the United Nations Development Programme (UNDP) and other United Nations bodies, is undertaking two studies on its economic and ecological vulnerabilities. UN وأخذا لذلك في الاعتبار، تقوم منغوليا بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة بإجراء دراستين حول جوانب الضعف الاقتصادي والإيكولوجي.
    The delegate pointed out that two studies with regard to the fight against racism and discrimination had been published. UN وأشار المندوب إلى نشر دراستين تتعلقان بمكافحة العنصرية والتمييز.
    Switzerland commissioned two studies on irreversibility in nuclear disarmament by two think tanks. UN وأصدرت سويسرا تكليفا بإجراء دراستين عن مبدأ اللارجعة في تدابير نزع السلاح النووي يقوم بهما مركزان من مراكز التفكير.
    two studies dealing, respectively, with the problem of reservations and with obstacles to ratification have also been initiated. UN وبوشر بإعداد دراستين تتناولان، على التوالي، مشكلة التحفظات والعقبات التي تعترض سبيل التصديق.
    two studies were launched by ESCWA in 1994 and 1995 to assess the impact of privatization on the Gulf Cooperation Council countries and in the more diversified economies of the region. UN وفي عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ شرعت اللجنة في دراستين لتقييم أثر التحول الى القطاع الخاص على بلدان مجلس التعاون الخليجي وفي الاقتصادات اﻷكثر تنوعا من غيرها في المنطقة.
    Funding of two studies on the relationships between trade and environment undertaken by a national research institute and a non-governmental organization. UN تمويل دراستين عن العلاقات بين التجارة والبيئة يضطلع بهما معهد للبحوث الوطنية ومنظمة غير حكومية.
    The paper from Mexico dealt with business demography statistics in that country and presented the results of two studies. UN وتناولت الورقة المكسيكية إحصاءات ديموغرافيا الأعمال التجارية في ذلك البلد، وقدمت نتائج دراستين.
    It is in the process of finalizing two studies: the first on strengthening health education for pregnant women, the second on hospital discharge system in operation in the Gaza Strip. UN وهو في سبيله إلى الانتهاء من دراستين: اﻷولى منهما بشأن تعزيز التربية الصحية للحوامل، والثانية بشأن نظام الخروج من المستشفيات المنفذ في قطاع غزة.
    DGIP also commissioned the International Institute for Educational Planning to do two studies on learning-to-read methodology for primary school programmes and adult literacy classes. UN كما كلفت الشعبة المعهد الدولي للتخطيط التعليمي بإجراء دراستين بشأن منهجية تعلم القراءة، وذلك خدمة ﻷغراض برامج المدارس الابتدائية وفصول محو أمية البالغين.
    40. In October 2012, the International Labour Organization (ILO) commissioned two studies on port infrastructure in the Caribbean region. UN 40 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، أجرت منظمة العمل الدولية دراستين عن الهياكل الأساسية للموانئ في منطقة البحر الكاريبي.
    In 2014, UNHCR published two studies on the phenomenon detailing the protection needs of some of the individuals fleeing criminal violence. UN وفي عام 2014، نشرت المفوضية دراستين عن الظاهرة تتناولان بالتفصيل احتياجات الحماية لبعض الأفراد الفارين من العنف الإجرامي.
    239. The sporting behaviour of the Flemish people has been studied on the basis of two studies carried out in 2003 and 2009. UN 239- ودُرس السلوك الرياضي للفلمنديين استناداً إلى دراستين أجريتا في 2003 و2009.
    However, only two monographs were submitted. UN ومع ذلك فلم تقدم إلا دراستين فقط.
    UNODC is also conducting two research studies to assess global good practices in public procurement and legal incentives for corporate integrity. UN كما يجري المكتب حالياً دراستين بحثيتين لتقييم الممارسات الجيدة على المستوى الدولي بشأن الاشتراء العمومي والحوافز القانونية المشجِّعة للشركات على الالتزام بالنزاهة.
    (iii) conducted two surveys on money-laundering in Southern and Eastern African countries; UN `3` وإجراء دراستين استقصائيتين لغسل الأموال في بلدان شرق أفريقيا وجنوبها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus