| So you go to that address and you tell them I trained you in my kitchen. | Open Subtitles | واذهبي لذلك العنون اذا واخبريهم باني دربتك في مطبخي |
| The same government that trained me to kill, trained you to protect. | Open Subtitles | الحكومة نفسها التي دربتني على القتل، دربتك على الحماية. |
| I trained you to believe in yourself and your purpose. | Open Subtitles | لقد دربتك للإيمان بنفسك وبهدفك. |
| I thought I taught you better than that. | Open Subtitles | أعتقدت بأنّي دربتك أفضل من ذلك. |
| You've become the warrior I've trained you to be. | Open Subtitles | لقد أصبح محارب كما دربتك لان تصبح |
| I trained her to survive, just like I trained you. | Open Subtitles | لقد قمت بتدريبها لتنجو تماما كما دربتك |
| You're a good man. I trained you. | Open Subtitles | أنت رجل جيد تيرنر ، انا الذي دربتك |
| I trained you to be a fighter, not a billboard. | Open Subtitles | لقد دربتك لتصبح مقاتل وليس لوحة اعلانية |
| No, Richard. I trained you. | Open Subtitles | لا , ريتشارد ,لقد دربتك على العمل |
| That's takes serious dedication. I've trained you well. | Open Subtitles | ياله من حب للعبة لقد دربتك جيدا |
| I'm also the one who trained you in Moscow. | Open Subtitles | و أنا أيضاً الذي دربتك في موسكو |
| I trained you, son. | Open Subtitles | لقد دربتك يابني |
| I have trained you since you were a small boy. | Open Subtitles | لقد دربتك منذ ان كنت صبي صغير |
| No, I trained you myself. I know you're not going to talk. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لا، لقد دربتك بنفسي أعلم أنك لن تتحدث |
| I've trained you well, Your Highness. | Open Subtitles | لقد دربتك جيدا, مولاتي |
| I trained you too well. | Open Subtitles | لقد دربتك بشكل جيد للغايـة |
| I taught you everything you know. | Open Subtitles | دربتك كل ما تعرفه |
| Navy's taught you well. | Open Subtitles | البحرية دربتك بشكل جيد |