This includes secretariat support to the United Nations Secretary-General's Special Advocate for Inclusive Finance for Development. | UN | وهذا يشمل دعم الأمانة للمحامية الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة، الداعية إلى تحقيق التمويل الشامل للتنمية. |
It could also have very significant implications for the way in which technical secretariat support and conference services are provided. | UN | ويمكن أيضا أن تكون له آثار ضخمة على الطريقة التي يجري بها تقديم دعم الأمانة الفني وخدمات المؤتمرات. |
secretariat support to four meetings of the Joint Verification Mechanism | UN | :: دعم الأمانة العامة أربعة اجتماعات لآلية التحقق المشتركة |
Executive secretariat support for the Special Committee on Peacekeeping Operations | UN | دعم الأمانة التنفيذية للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام |
One said that the establishment of joint services was important to enhancing cooperation and coordination and to providing improved and effective delivery of secretariat support to Parties. | UN | وقال أحدهم إن إنشاء خدمات مشتركة يعد مهماً لتحسين التعاون والتنسيق وتحقيق نتائج أفضل وفعالة لتوصيل دعم الأمانة للأطراف. |
:: Chairing and provision of secretariat support services for tripartite meetings on a monthly basis and as required | UN | :: توفير خدمات دعم الأمانة للاجتماعات الثلاثية وترؤسها، على أساس شهري وحسب الاقتضاء |
Chairing of and provision of secretariat support services for tripartite meetings on a monthly basis and as required | UN | توفير خدمات دعم الأمانة للاجتماعات الثلاثية وترؤسها، على أساس شهري وحسب الاقتضاء |
Chairing of and provision of secretariat support services for tripartite meetings on a monthly basis and as required | UN | رئاسة الاجتماعات الثلاثية شهريا وحسب الاقتضاء وتوفير خدمات دعم الأمانة لها |
:: Chairing of and provision of secretariat support services for tripartite meetings on a monthly basis and as required | UN | :: توفير خدمات دعم الأمانة على أساس شهري، وحسب الاقتضاء، لاجتماعات فريق التنسيق الثلاثي وترؤسها |
The need for secretariat support for the Working Group should be determined, bearing in mind the need for budgetary restraint. | UN | وينبغي تحديد الحاجة إلى دعم الأمانة العامة للفريق العامل، مع مراعاة ضرورة التقشف في الميزانية. |
Provision, on a monthly basis, of secretariat support services for the meetings of the Tripartite Coordination Group | UN | توفير خدمات دعم الأمانة شهريا لاجتماعات فريق التنسيق الثلاثي |
(ii) Provision of substantive and technical secretariat support to meetings, consisting of the following activities: | UN | ' 2` توفير دعم الأمانة الفني والتقني للجلسات، بما في ذلك الأنشطة التالية: |
This included providing secretariat support for the New Zealand Parliamentarians' Group on Population and Development. | UN | وقد شمل هذا توفير دعم الأمانة لفريق البرلمانيين النيوزيلنديين المعني بالسكان والتنمية. |
ECA now participates more in and provides secretariat support to the clusters. | UN | وتساهم اللجنة الآن أكثر في المجموعات وتقدم دعم الأمانة لها. |
EDM continued its coordination of the secretariat support to the work of the AWG-LCA and the AWG-KP, including preparations for additional sessions of these bodies in 2010. | UN | وواصل البرنامج تنسيق دعم الأمانة لعمل فريق العمل التعاوني وفريق الالتزامات الإضافية، بما في ذلك التحضير لعقد دورات إضافية لهاتين الهيئتين في عام 2010. |
:: Chairing of and provision of secretariat support services for tripartite meetings on a monthly basis and as required | UN | :: توفير خدمات دعم الأمانة للاجتماعات الثلاثية وترؤسها، على أساس شهري وحسب الاقتضاء |
The programme has provided ongoing support to the President, including coordinating secretariat support for his Consolidated Negotiating Text. | UN | 48- وقدم البرنامج دعماً مستمراً إلى الرئيس، بما في ذلك تنسيق دعم الأمانة لنصه التفاوضي الموحد. |
After its establishment, OHCHR will provide secretariat support to the new Committee, which is expected to meet for the first time in early 2009. | UN | وستقدم المفوضية دعم الأمانة إلى اللجنة الجديدة بعد إنشائها حيث من المتوقع أن تجتمع للمرة الأولى في أوائل عام 2009. |
secretarial support to the " international compact " between the Government and international community, including international donors and the United Nations country team | UN | تقديم دعم الأمانة " للاتفاق الدولي " بين الحكومة والمجتمع الدولي، بما فيه المانحون الدوليون وفريق الأمم المتحدة القطري |
The support of the secretariat and other relevant institutions would also be crucial in that regard. | UN | وقال إن دعم الأمانة العامة والمؤسسات الأخرى ذات الصلة حاسم أيضا في هذا الشأن. |
OHCHR has encouraged other potential donors to support the Secretariat once a plan of action and programme of activities are defined. | UN | وشجعت المفوضية الجهات المانحة المحتملة الأخرى على دعم الأمانة بمجرد تحديد خطة العمل وبرنامج الأنشطة. |
Questionnaires for LDC negotiators have been regularly administered in order to monitor and evaluate the secretariat's support for the NAPA process. | UN | وأُشرف على استبيانات للمفاوضين من أقل البلدان نموا بانتظام بغية رصد وتقييم دعم الأمانة لعملية خطط العمل الوطنية للتكيف. |