"دعم تنفيذ جدول أعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • supporting the implementation of the
        
    • support the implementation of the
        
    3. Emphasizes the existing role of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) in supporting the implementation of the Habitat Agenda; UN 3 - تؤكد الدور الحالي لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل؛
    " Reiterating the call to the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure-development programmes and housing-finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN " وإذ تكرر النداء الموجه إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بأن تعزز المؤسسة بغية إنجاز هدفـهـا التنفـيـذي الرئيسي المتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم المأوى وبرامج تطوير الهياكل الأساسية ذات الصلة ومؤسسات وآليات تمويل الإسكان، لا سيما في البلدان النامية،
    Not only does it respond to the requirements of supporting the implementation of the Habitat Agenda, the two global campaigns on secure tenure and urban governance, and the millennium development goals, but it also responds directly to the emphasis given in the Monterrey Consensus on mobilizing domestic financial resources for development. UN فهذه الولاية لا تلبي متطلبات دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل والحملة العالمية لضمان الحيازة والحملة العالمية للإدارة الحضرية فحسب، ولكنها تستجيب مباشرة أيضاً للتأكيد على توافق آراء مونتيري() بشأن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية.
    The Strategy aims to contribute to Habitat III, with a focus on the global commitment to sustainable cities, while continuing to support the implementation of the Habitat Agenda, adopted in1996. UN وتهدف الاستراتيجية إلى المساهمة في مؤتمر الموئل الثالث، مع التركيز على الالتزام العالمي بالمدن المستدامة، والاستمرار في نفس الوقت في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل لعام 1996.
    Enhancing the capacity of UN-HABITAT to support the implementation of the Habitat Agenda and the millennium development goals; UN (أ) أن يعزز قدرة موئل الأمم المتحدة على دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية؛
    2. Encourages the Executive Director to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective, as set out in resolution 3327 (XXIX), of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries; UN 2 - تشجع المديرة التنفيذية على أن تعمل على تنشيط المؤسسة بغية تحقيق هدفها التشغيلي الأساسي الوارد في القرار 3327 (د - 29) والمتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم توفير المأوى وما يتصل بذلك من برامج لتنمية الهياكل الأساسية ومؤسسات التمويل الإسكاني وآلياتها وخصوصا في البلدان النامية؛
    Reiterating the call to the Executive Director of UN-Habitat to increase the efforts to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure-development programmes and housing-finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN وإذ تكرر النداء الموجه إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بأن تزيد من جهودها المبذولة لتعزيز المؤسسة بغية إنجاز هدفها التنفيذي الرئيسي المتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم المأوى وبرامج تطوير الهياكل الأساسية ذات الصلة ومؤسسات وآليات تمويل الإسكان، لا سيما في البلدان النامية،
    Reiterating the call to the Executive Director of UN-Habitat to increase the efforts to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure-development programmes and housing-finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN وإذ تكرر تأكيد النداء الموجه إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بأن تزيد من جهودها المبذولة لتعزيز المؤسسة بغية إنجاز هدفها التنفيذي الرئيسي المتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم المأوى وبرامج تطوير الهياكل الأساسية ذات الصلة ومؤسسات وآليات تمويل الإسكان، لا سيما في البلدان النامية،
    It encouraged the Executive Director to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective of supporting the implementation of the Habitat Agenda,1 including supporting shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries. UN وشجعت المدير التنفيذي على أن يعمل على تنشيط المؤسسة بغية تحقيق هدفها التشغيلي الأساسي المتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل()، بما في ذلك دعم توفير المأوى وما يتصل به من برامج لتنمية الهياكل الأساسية ومؤسسات التمويل الإسكاني وآلياتها، وخصوصاً في البلدان النامية.
    2. Encourages the Executive Director to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective, as set out in resolution 3327 (XXIX), of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries; UN 2 - تشجع المديرة التنفيذية على أن تعمل على تنشيط المؤسسة بغية تحقيق هدفها التشغيلي الأساسي الوارد في القرار 3327 (د - 29) والمتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم توفير المأوى وما يتصل بذلك من برامج لتنمية الهياكل الأساسية ومؤسسات التمويل الإسكاني وآلياتها وخصوصا في البلدان النامية؛
    Reiterating the call to the Executive Director of the Programme to increase her efforts to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective, as set out in its resolution 3327 (XXIX), of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure-development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN وإذ تكرر النداء الموجه إلى المديرة التنفيذية للبرنامج بأن تضاعف من جهودها لتعزيز المؤسسة بغية إنجاز هدفها التنفيذي الرئيسي على النحو المبين في قرارها 3327 (د-29)، والمتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم المأوى وبرامج تطوير الهياكل الأساسية ذات الصلة ومؤسسات وآليات تمويل الإسكان، ولا سيما في البلدان النامية،
    In its resolution 56/206, the General Assembly called upon the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective, as set out in resolution 3327 (XXIX), of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries. UN وفي قرارها 56/206، دعت الجمعية العامة المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة إلى تنشيط المؤسسة بغية تحقيق هدفها التشغيلي الأساسي الوارد في القرار 3327 (د-29)، والمتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم توفير المأوى وما يتصل بذلك من برامج لتنمية الهياكل الأساسية ومؤسسات تمويل الإسكان وآلياتها وخصوصا في البلدان النامية.
    In its resolution 56/206, the Assembly also encouraged the Executive Director to strengthen the Foundation in order to achieve its primary objective of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including support for shelter and related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries. UN 29 - في قرارها رقم 56/206 شجعت الجمعية العامة أيضاً المديرة التنفيذية على أن تعمل على تنشيط المؤسسة بغية تحقيق هدفها التشغيلي الأساسي والمتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم توفير المأوى وما يتصل بذلك من برامج لتنمية الهياكل الأساسية ومؤسسات التمويل الإسكاني وآلياتها وخصوصا في البلدان النامية.
    " Reiterating the call to the Executive Director of UN-Habitat to increase the efforts to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure-development programmes and housing-finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN " وإذ تكرر النداء الموجه إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بأن تضاعف الجهود المبذولة لتعزيز المؤسسة بغية إنجاز هدفـهـا التنفـيـذي الرئيسي المتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم برامج تطوير المأوى والهياكل الأساسية ذات الصلة ومؤسسات وآليات تمويل الإسكان، لا سيما في البلدان النامية،
    In its resolution 56/206, the Assembly called upon the Executive Director of UN-Habitat to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective, as set out in resolution 3327 (XXIX), of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries. UN وطلبت الجمعية، في قرارها 56/206، من المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة تنشيط المؤسسة بغية تحقيق هدفها التشغيلي الأساسي الوارد في القرار 3327 (د-29)، والمتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم توفير المأوى وما يتصل بذلك من برامج لتنمية الهياكل الأساسية ومؤسسات تمويل الإسكان وآلياتها وخصوصا في البلدان النامية.
    " Reiterating the call to the Executive Director of UN-Habitat to increase her efforts to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective, as set out in its resolution 3327 (XXIX), of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure-development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN " وإذ تكرر النداء الموجه إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بأن تضاعف من جهودها لتعزيز المؤسسة بغية إنجاز هدفها التنفيذي الرئيسي على النحو المبين في قرارها 3327 (د-29) والمتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم المأوى وبرامج تطوير الهياكل الأساسية ذات الصلة ومؤسسات وآليات تمويل الإسكان، ولا سيما في البلدان النامية،
    Reiterating the call to the Executive Director of UN-Habitat to increase her efforts to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective, as set out in resolution 3327 (XXIX), of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure-development programmes and housing-finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN وإذ تكرر النداء الموجه إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بأن تضاعف من جهودها لتعزيز المؤسسة بغية إنجاز هدفـهـا التنفـيـذي الرئيسي عـلى النحــو الـمبــين في القــرار 3327 (د-29)، والمتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم المأوى وبرامج تطوير الهياكل الأساسية ذات الصلة ومؤسسات وآليات تمويل الإسكان، ولا سيما في البلدان النامية،
    Reiterating the call to the Executive Director of UN-Habitat to increase her efforts to strengthen the Foundation in order to achieve its primary operative objective, as set out in resolution 3327 (XXIX), of supporting the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure-development programmes and housing-finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN وإذ تكرر النداء الموجه إلى المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بأن تضاعف جهودها من أجل تعزيز المؤسسة بغية إنجاز هدفـهـا التنفـيـذي الرئيسي، المبين في القرار 3327 (د-29)، والمتمثل في دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، بما في ذلك دعم المأوى وبرامج تطوير الهياكل الأساسية ذات الصلة ومؤسسات وآليات تمويل الإسكان، لا سيما في البلدان النامية،
    The Assembly also invited Governments to increase their contributions to the Foundation to enhance the capacity of UN-Habitat to support the implementation of the Habitat Agenda and the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium. UN ودعت الجمعية العامة أيضا الحكومات إلى زيادة مساهمتها في المؤسسة لتعزيز قدرة موئل الأمم المتحدة على دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة.
    The Assembly also invited Governments to increase their contributions to the Foundation to enhance the capacity of UN-Habitat to support the implementation of the Habitat Agenda and the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium. UN ودعت الجمعية العامة أيضا الحكومات إلى زيادة مساهمتها في المؤسسة لتعزيز قدرة موئل الأمم المتحدة على دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة.
    Noting the failure of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to develop as the financial and catalytic institution originally envisaged to support the implementation of the Habitat Agenda, including supporting shelter, related infrastructure development programmes and housing finance institutions and mechanisms, particularly in developing countries, UN وإذْ يحيط علماً بعدم تمكن مؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية من أن تتطور كمؤسسة مالية حساسة، قصد بها أصلاً دعم تنفيذ جدول أعمال الموئل، وبرامج تنمية البنية التحتية ذات الصلة ومؤسسات تمويل الإسكان وآلياته وبخاصة لدى البلدان النامية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus