"دعونا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's
        
    • Let us
        
    • we
        
    • Lets
        
    • have called on
        
    Me neither, so Let's just tell her that we're out. Open Subtitles ولا أنا، لذلك دعونا فقط أقول لها أننا خارج.
    Let's face it, the odds are that we will, right? Open Subtitles دعونا نواجه الأمر، والاحتمالات هي أننا سوف، أليس كذلك؟
    Now, Let's talk about what you owe me for the windshield. Open Subtitles الآن دعونا نتحدث عن ماذا تدينون لي مقابل الزجاج الامامي
    Let's just keep it to a respectful moderation. Okay? Open Subtitles دعونا فقط يبقيه إلى الاعتدال الاحترام . حسنا؟
    Let us make progress based on certainties rather than suppositions. UN دعونا نحرز تقدما يستند إلى الحقائق وليس إلى الافتراضات.
    So, come on, Let's get out there and get selling. Open Subtitles لذلك، هيا، دعونا نصل الى هناك والحصول على البيع.
    Let's give him a pass on this one, okay? Open Subtitles دعونا نعطي له تمريرة على هذا واحد، حسنا؟
    Okay. Let's hear some of those great songs right now. Open Subtitles حسنا , دعونا نعزف بعض هذه الاغاني العظيمة الان
    Yes, Let's catch up over a delicious cup of espresso. Open Subtitles نعم، دعونا اللحاق أكثر من فنجان لذيذ من إسبرسو.
    Play it for an hour, Let's see what we get. Open Subtitles مثّلوا ذلك لمدة ساعة، دعونا نرَ على ماذا سنحصل.
    But in the meantime, Let's just try and stay calm. Open Subtitles ولكن في هذه الأثناء، دعونا مجرد محاولة والبقاء هادئا.
    Let's brush you up on some Japanese auctioneering terms. Open Subtitles دعونا فرشاة لكم على بعض المصطلحات الدلالة اليابانية.
    Let's talk about some of your defects for a minute. Open Subtitles دعونا نتحدث عن بعض العيوب الخاصة بك لمدة دقيقة.
    Let's start with that hideous mole behind your ear. Open Subtitles دعونا نبدأ مع أن الخلد البشعة وراء أذنك.
    Now, I know there's a lot of anxious folks here, so Let's just get started right away. Open Subtitles الآن، أعلم أن هناك الكثير من الناس القلقين هنا لذا دعونا نبدأ فحسب على الفور
    Let's focus on staying alive. we'll worry about Mars later. Open Subtitles دعونا نُركز على البقاء أحياء سنقلق بشأن المريخ لاحقاً
    Let's see how a witch with no magic Does against me. Open Subtitles دعونا نرى كيف ساحرة مع عدم وجود السحر لا ضدي.
    Yeah, well, Let's hope you make it home to her. Open Subtitles نعم، حسنا، دعونا نأمل كنت تجعل من المنزل لها.
    Copy that. Let's shut down the southbound lane and turn back traffic. Open Subtitles علم ذلك ، دعونا نغلق الطريق باتجاه الجنوب ونحوّل حركة المرور
    Let us make that happen; Let us just do it. UN دعونا نحقق ذلك. دعونا نفعل ذلك على وجه الدقة.
    But Let us do it; Let us make things happen rather than let things happen to us. UN ولكن دعونا نقوم بالمهمة الآن؛ دعونا نجعل الأشياء تحدث بدلا من أن يحدث شيء لنا.
    Some time ago, we invited submissions from interested partner institutions, and today was the deadline for receipt of submissions. UN وقد دعونا المؤسسات الشريكة المهتمة بالأمر، منذ فترة، إلى تقديم طلبات واليوم هو الموعد النهائي لتلقي الطلبات.
    Lets see if I can give you some answers. Open Subtitles دعونا نرى إذا كان بمقدوري إعطاؤكم بعض الإجابات.
    we have called on the Counter-Terrorism Committee and the Executive Directorate to deal seriously with this issue, to no avail. UN ولقد دعونا اللجنة والمديرية إلى التعاطي مع هذه المسألة بكل حزم ولكن دون جدوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus