All right, Let's put the tiger back in the cage. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا نضع النمر مرة أخرى في قفص. |
Well, Let's put that news story firmly behind us. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نضع هذا الخبر بحزم وراء ظهورنا. |
OK, well, er, Let's put a pin in it for now, as they say, and, er, see if we can think of something else. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، إيه، دعونا نضع دبوس في ذلك الآن، كما يقولون، و، إيه، نرى ما اذا كان يمكننا التفكير في شيء آخر. |
Let's put that theory into practice. - Switch on. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نضع . هذا النظرى موضع التطبيق |
It's swollen. Let's get some ice on his thigh and hands. | Open Subtitles | إنها متورمة، دعونا نضع بعضاً من الثلج على فخذه ويديه |
Let's set a new precedent, that employment by our federal government mandates that you must first denounce any belief system you have. | Open Subtitles | دعونا نضع سابقة جديدة،أن العمالة بأي من ولايات حكومتنا الفيدرالية تتطلب أن تستنكر أولاً أي نظام اعتقادي لديك |
So Let's put everything behind us and have some fun. | Open Subtitles | لذا دعونا نضع كل شيء خلفنا ولنحظى ببعض المتعه |
Let's put a star in our brand new reasonably priced car. | Open Subtitles | دعونا نضع نجم في علامتنا التجارية الجديدة السيارات بأسعار معقولة. |
Now Let's put in some longer hours and kick some ass. | Open Subtitles | الآن دعونا نضع في بعض ساعات أطول وبعض ركلة الحمار. |
Come on, Let's put some of your boards up. | Open Subtitles | هيا، دعونا نضع بعض من لوحات الخاص بك حتى. |
Now, Let's put Daddy's killer in the corner and teach her what pain is. | Open Subtitles | ♪ الآن، دعونا نضع القاتل الأب في الزاوية وتعليمها ما هو الألم. |
McDonald, Let's put our new trainees to work while we wait on the fix. | Open Subtitles | ماكدونالدز، دعونا نضع المتدربين الجدد للعمل بينما ننتظر على الإصلاح. |
Let's put him away before he can hurt anyone else. | Open Subtitles | دعونا نضع له بعيدا قبل أن يمكن أن يصب أي شخص آخر. |
Let's put that aside for a minute and talk about why you married Leonard. | Open Subtitles | دعونا نضع ذلك جانبا لمدة دقيقة والحديث عن لماذا تزوج ليونارد. |
Well, Let's put it this way. | Open Subtitles | صناعة السيارات؟ حسنا، دعونا نضع الامر بهذه الطريقة. |
Good, Let's put our notes away and return to them later. | Open Subtitles | جيد , دعونا نضع مذكراتنا جانبا وسنعود لها لاحقا |
Let's put all our energy toward Oscar right now. | Open Subtitles | دعونا نضع كل قوتنا في اتجاه "أوسكار" حالياً. |
[IN AMERICAN ACCENT] Hey, my snow-white American friends, Let's put some cow meat on the barbecue and eat it until we're all obese. | Open Subtitles | يا أصدقائي الأمريكان ناصعي البياض دعونا نضع بعض لحم البقر على الشواية ونأكلها حتى نصبح كلنا بدناء |
Let's put our hands together and welcome to the stage Miss Carmen Luna. | Open Subtitles | دعونا نضع أيدينا معا ومرحبا بكم في مرحلة الآنسة كارمن لونا. |
I've got an inside tip. Let's get a bet down. | Open Subtitles | لقد حصلت على نصيحة من الداخل دعونا نضع رهاننا |
Let's set command post on site. | Open Subtitles | دعونا نضع مقر للقيادة على الموقع |
As the High Commissioner said, however, let us keep in mind that coordination is not the end but rather the means to better delivery. | UN | ومثلما جاء على لسان المفوض السامي، دعونا نضع في الاعتبار أن التنسيق ليس الغاية بل الوسيلة لإنجاز المهام بصورة أفضل. |