"دعينا نكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Let's be
        
    • Let's get a
        
    • let us be
        
    • Let's just be
        
    I mean, Let's be honest, if you wanted to be faithful, then you wouldn't be fantasizing about your limo driver, Open Subtitles أعني ، دعينا نكون صُرحاء ، إذا أردتِ أن تكوني وفية ما كُنتِ لتتخيلين كونك مع سائق سيارتكم
    Well, Let's be very clear about this, Stella, we will be unhappy at home. Open Subtitles حسناً، دعينا نكون واضحين جداِ حول هذا الأمر . ستيلا سنكون غير سعداء في البيت
    Let's be generous and say not entirely myself and focused on many other things. Open Subtitles دعينا نكون كرماء ونقول لم أكن أفكر بنفسي تماماً وركزت على أمور أخرى كثيرة.
    "Come, Let's get a little lucky tonight" Open Subtitles ♪هيا دعينا نكون محظوظين اليلة♪
    let us be friendly in return, go and celebrate his wedding day. Open Subtitles , دعينا نكون ودودين بالمقابل نذهب ونحتفل بيوم زفافه
    Let's be clear, if you lose to me, that girl of yours will disappear. Open Subtitles دعينا نكون واضحين، إذا خسرتِ ضدي، فإن فتاتكِ تلك ستختفي
    But Let's be honest, a chimp could have gotten behind that bullshit firewall. Open Subtitles لكن دعينا نكون صريحين، أي قرد كان بإمكانه الولوج خلف ذلك الجدار الناري السخيف.
    Let's be honest. We've dodged bigger bullets than this. Open Subtitles دعينا نكون صادقين لقد تفادينا رصاصات أكبر من هذه
    Let's be honest here. You've got an agenda, and I wanna know what it is. Open Subtitles دعينا نكون صريحتين، لديك مخطط وأريد أن أعرفه.
    Let's be honest, you've been trying to get her out of this house ever since she walked in. Open Subtitles دعينا نكون صرحاء أنتِ تحاولين ترحيلها من المنزل منذ دخلته
    Let's be fair, let Jin Hun make his own decision Open Subtitles دعينا نكون منصفتين,ولنترك جين هيون يتخذ القرار بنفسه
    Don't act sad or surprised Let's be friends, civilised Open Subtitles لا تتصرفي بالحزن أو بالمفاجأة دعينا نكون أصدقاء حضاريين
    No, we're not. Let's be clear. Open Subtitles لا ، لسنا كذلك دعينا نكون واضحين
    Let's be serious. I've come to get you. Open Subtitles دعينا نكون جديين جئت لأحصل عليك
    Yeah, Let's be guys just for today. Open Subtitles نعم، دعينا نكون رجال فقط هذا اليوم
    Let's be honest. How cool could it be? Open Subtitles دعينا نكون صرحاء , مامدى روعتها ؟
    Let's be honest: men are sensitive. Open Subtitles دعينا نكون صرحاء: الرجال حسّاسون
    "Let's get a little lucky tonight" Open Subtitles ♪دعينا نكون محظوظين اليلة♪
    "Let's get a little lucky tonight" Open Subtitles ♪دعينا نكون محظوظين اليلة♪
    "Let's get a little lucky tonight" Open Subtitles ♪دعينا نكون محظوظين اليلة♪
    Now, let us be very exact as to the time. Open Subtitles الأن,دعينا نكون دقيقين جدا بالنسبه للوقت
    Well, Let's just be thankful everyone's okay. Open Subtitles حسناً, دعينا نكون شاكرين لأن الجميع بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus