Let the eyes speak Such is Krishna's sweet wish | Open Subtitles | دعْ العيونَ تَتكلّمُ مثل هذا أمنيةُ كريشنا الحلوّة |
Let's just say I've Let the yard go a bit. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني عِنْدي دعْ الساحةَ تَذْهبُ قليلاً. |
Let the minutes show the wife is up for it. | Open Subtitles | دعْ الدقائقَ تُشوّفُ إنّ الزوجةَ فوق له. |
Let the two gangs fight each other, and we'll gather the spoils | Open Subtitles | دعْ العصابتين تُحاربانِ بعضهم البعض ونحن سَنحصل على الغنائم |
Why don't you do one last rehearsal, Let your father play the Annie role? | Open Subtitles | لماذا أنت تَعمَلُ تدريبُ أخيرُ واحد؟ دعْ أبّاكَ يَلْعبُ دورَ آني؟ |
Let the other drivers fight for position. | Open Subtitles | دعْ السواقَ الآخرينَ يُكافحونَ من أجل الموقعِ. |
Let the WUF take the monkey off your back! | Open Subtitles | دعْ واردَ دبليو يو إف القرد مِنْ ظهرِكَ! |
Let the Lennys and the Carls of the world waste their wretched lives in that testicle-shriveling torture chamber. | Open Subtitles | دعْ أمثال لينني و كارل من العالمِ يهدرون حياتَهم التَعِسةَ في غرف التعذيب تلك |
Let the record show that the three of us do not condone the actions of the two of them. | Open Subtitles | دعْ المعرضَ القياسيَ الذي الثلاثة منّا يَعملونَ لا يَقْبلَ أعمالَ الإثنان منهم. |
Let the record show that we question that hotel's sanitation procedures. | Open Subtitles | دعْ المعرضَ القياسيَ الذي نَشْكُّ بهم ذلك إجراءاتِ تصريف مجاري الفندقِ. |
Now Let the hostages out and maybe we can cut you a deal! | Open Subtitles | دعْ الرهائـن تخـرج الآن وربمـا نقـوم بتقديـم صفقـة لكـم |
Just stay away, Let the truth come out. | Open Subtitles | على بُعْدِ إقامة فَقَطْ، دعْ الحقيقةَ تَخْرجُ. |
So Let the record show that you were wrong. | Open Subtitles | لـذا دعْ التـاريخ يـريـك أنَّـك كنـت مخطـئ |
All right, sir. Let the abuse begin. | Open Subtitles | حَسَناً، سيد دعْ سوءَ الإستخدام يَبْدأُ. |
You go out and have a good time, Let the report percolate in your subconscious. | Open Subtitles | ستَخْرجُ، و تَقْضي وقت رائع. دعْ هذا التقريرَ يَتخلل في نفسك. |
Let the boys continue drinking, I'm famished. | Open Subtitles | دعْ الأولادَ يَستمرّونَ بالشرب ، انا جائع. |
Let the music play Let me do it my way | Open Subtitles | دعْ الموسيقى تعزف # دعْني أسير في طريقُي # |
Let the music play Let me do it my way | Open Subtitles | دعْ الموسيقى تعزف # دعْني أسير في طريقُي # |
Let the music play Let me do it my way | Open Subtitles | دعْ الموسيقى تعزف # دعْني أسير في طريقُي # |
Sometimes, instead of finding your bless, Let your bliss find you. | Open Subtitles | أحياناً، بدلاً مِن ذلك إيجاد كَ تُباركُ، دعْ بحثَ نعمتِكَ أنت. |
let our breath flow from what is to what is past. | Open Subtitles | دعْ نفسِنا يتدفقَ مِنْ الذي يلى للذي عَبرَ |