"دفاعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • his defence
        
    • his defense
        
    • his or her defence
        
    • the defence
        
    • a defence
        
    • its defence
        
    • his case
        
    • of defence
        
    • their defence
        
    • one's defence
        
    • defending
        
    • his trial
        
    • his own defence
        
    • offense
        
    • of alibi
        
    He again invokes articles 9 and 14 of the Covenant and contends that his detention on various grounds prevents him from preparing his defence. UN ويستشهد صاحب البلاغ من جديد بالمادتين 9 و14 من العهد، مدعياً أن إبقاءه في السجن بسبب قضايا شتى يمنعه من إعداد دفاعه.
    Therefore, he had enough time to prepare his defence. UN ولذلك فقد كان لديه الوقت الكافي لإعداد دفاعه.
    Therefore, he had enough time to prepare his defence. UN ولذلك فقد كان لديه الوقت الكافي لإعداد دفاعه.
    This violation deprived Mr. Qatamish of the right to have adequate facilities for the preparation of his defence. UN وهذا الانتهاك حرم السيد قطامش من الحق في أن يُعطى من التسهيلات ما يكفيه لإعداد دفاعه.
    In particular, he mistakenly replied in the negative when asked whether he had any evidence to lead in his defence. UN وعلى وجه الخصوص، أجاب بطريق الخطأ بالنفي عندما سئل عما إذا كان لديه أي دليل يقدمه في دفاعه.
    It concludes, therefore, that there was no violation of the author's right to have adequate time and facilities for the preparation of his defence. UN وتخلص، بالتالي، إلى عدم انتهاك حق صاحب البلاغ في أن يتاح له ما يلزم من وقت وتسهيلات لإعداد دفاعه.
    He could also have requested a change of his defence counsel under Section 81 of the Criminal Procedure Code, which he did not do. UN وكان بإمكانه أيضاً أن يطلب تغيير محامي دفاعه بموجب المادة 81 من قانون الإجراءات الجنائية، وهو ما لم يفعله أيضاً.
    The right to allow the accused sufficient time to prepare his defence UN الحق في تمكين المتهم من الوقت الكافي لإعداد دفاعه
    Joseph Nzirorera, former President of the National Assembly, will be the next accused to present his defence. UN وسيكون جوزيف نزيروريرا، الرئيس السابق للجمعية الوطنية، المتهم التالي الذي سيقدم دفاعه.
    His son was prevented from meeting with his appointed counsel and could not prepare his defence properly. UN فقد مُنع ابنه من لقاء المحامي المعيّن للدفاع عنه ولم يتمكن من تحضير دفاعه عن نفسه بشكل سليم.
    Mr. Ibrokhimov, however, was not informed about any of the investigative actions carried out in relation to his client; he could not meet Mr. Khuseynov and prepare his defence. UN غير أن السيد ابراهيموف لم يحصل على أية معلومات بشأن التحقيقات التي أُجريت في إطار قضية موكله؛ ولم يتمكن من الالتقاء مع السيد خوسينوف لإعداد دفاعه.
    His son was prevented from meeting with his appointed counsel and could not prepare his defence properly. UN فقد مُنع ابنه من لقاء المحامي المعيّن للدفاع عنه ولم يتمكن من تحضير دفاعه عن نفسه بشكل سليم.
    Mr. Ibrokhimov, however, was not informed about any of the investigative actions carried out in relation to his client; he could not meet Mr. Khuseynov and prepare his defence. UN غير أن السيد ابراهيموف لم يحصل على أية معلومات بشأن التحقيقات التي أُجريت في إطار قضية موكله؛ ولم يتمكن من الالتقاء مع السيد خوسينوف لإعداد دفاعه.
    He again invokes articles 9 and 14 of the Covenant and contends that his detention on various grounds prevents him from preparing his defence. UN ويستشهد صاحب البلاغ من جديد بالمادتين 9 و 14 من العهد، مدعياً أن إبقاءه في السجن بسبب قضايا شتى يمنعه من إعداد دفاعه.
    Kanyabashi, the fifth of the six accused, completed the presentation of his defence. UN وانتهى كانياباشي، الخامس من بين المتهمين الستة، من عرض دفاعه.
    Azari and his defense team had just arrived at the courthouse when Kale approached, gun in hand. Open Subtitles ازهرى وفريق دفاعه وكان وصلت لتوها الى المحكمة عندما اقترب كالي ، والمسدس في يده
    The critical point was whether the defendant had been prejudiced in the preparation of his or her defence by the lapse of time. UN فالأمر الحاسم هو معرفة ما إذا كان المدعى عليه قد تضرر لدى إعداد دفاعه بسبب مرور الوقت.
    Should the decision be overturned, this will leave a few months for the defence to prepare its case. UN وإذا ما نقض قرار الإحالة، فإن ذلك سيترك للدفاع بضعة أشهر فقط لإعداد دفاعه.
    The complainant's lawyer requested an adjournment in order that he could read the 2,000page charge and prepare a defence. UN وقد طلب محامي صاحب الشكوى تأجيل المحاكمة لكي يتمكن من قراءة لائحة الاتهام التي تعد 000 2 صفحة ثم إعداد دفاعه.
    The lessor's claim was eventually dismissed; the claimant now seeks compensation for legal fees that it incurred in its defence. UN ورفضت دعوى المؤجِر في نهاية الأمر؛ ويلتمس صاحب المطالبة الآن تعويضاً عن الرسوم القانونية التي تكبدها في دفاعه.
    Following the prosecution case, the accused will have the opportunity to present his case in defence. UN وبعد أن ينتهي الادعاء من تقديم مرافعاته تتاح للمتهـــم الفرصة لتقديم دفاعه.
    Mr. Hajib was reportedly unable to avail himself of his means of defence, right from the start of the hearing, since the judges refused to take account of his statements to the effect that he had been tortured at the police station of Maarif. UN ولم يتمكن السيد حاجب من عرض أسباب دفاعه منذ بدء المحاكمة نظراً لرفض القضاة أخذ أقواله في الاعتبار التي تفيد تعرضه للتعذيب في مركز الشرطة في المعاريف.
    To compel a person facing prosecution to pay a deposit in the amount of the fine incurred, on pain of refusal to consider the arguments in their defence, violates the principle of innocence. UN فإرغام شخص ملاحق على أن يودع مسبقاً قيمة الغرامة المفروضة، وإلا رُفضت دراسة أوجه دفاعه إنما يخل بمبدأ البراءة.
    The right to be heard personally in one's defence may be constitutionally waived when the accused has already been arraigned, duly notified and his absence is not justifiable. UN ويجوز دستورياً تعليق حق الشخص في أن يُستمع إليه في دفاعه عن نفسه عندما يكون المتهم قد استدعي بالفعل وأُخطر على النحو الواجب ويكون غيابه بلا مبرر.
    "to support Gen. Pinochet in defending the honor of Chile?" Open Subtitles أن تدعم الجنرال بينوشيه في دفاعه عن كرامة تشيلي
    He also claims that because of the conditions in the temporary confinement ward, he was not able to prepare for his trial. UN ويدعي أيضاً أنه لم يستطع إعداد دفاعه بسبب الظروف السائدة في جناح الحبس المؤقت.
    The accused challenged the selection of counsel and sought additional Tribunal resources for his own defence team. UN واعترض المتهم على اختيار المحامي، وطلب موارد إضافية من المحكمة لفريق دفاعه.
    A waterbender lets their defense become their offense, turning their opponents' energy against them. Open Subtitles مٌخضع الأرض يستعمل دفاعه كهجوم بقلب طاقة عدوهم ضدهم
    The author alleges that his defence was one of alibi and that the identification evidence was suggested or mistaken. UN ويزعم في معرض دفاعه عن نفسه أنه لم يكن موجوداً في مكان الجريمة عند وقوعها، وأن أدلة التعرُّف على الجاني كانت قائمة على الظن أو خاطئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus