Go ahead. I bet it beats twice as fast as yours. | Open Subtitles | هيا ، اراهن ان دقات قلبي اسرع مرتين من ضرباتك |
Fetuses have a much faster heart rate than we do. | Open Subtitles | الأجنة تحظى بدقات قلب أسرع من دقات قلبنا بكثير. |
I'm not freaking out. I'm fine. Just my heart's beating really fast. | Open Subtitles | أنا لا أرتعش خوفاً , أنا بخير فقط دقات قلبي سريعة حقاً. |
Gibbs sleeps better when he can hear my heart beat. | Open Subtitles | جيبز ينام أفضل عندما يستطيع سماع دقات قلبي |
If you don't see a heartbeat, don't worry about it.It's just early. | Open Subtitles | إن لم تري دقات قلب لا تقلقي، إن الوقت مبكر فحسب |
"We have heard the chimes at midnight, Master Shallow." | Open Subtitles | لقد سمعنا دقات ساعة منتصف الليل" "يا سيدي السطحي |
As the clock is ticking the treaty may be slipping away. | UN | ومع تعاقب دقات الساعة يمكن للمعاهدة أن تضيع من أيدينا. |
Seven knocks on the stage... then three... and the curtain goes up | Open Subtitles | سبع دقات على المسرح، ثم ثلاثة، وترتفع الستارة. |
All day long my heart beats, capsizes and staggers | Open Subtitles | كل يوم طويل بلدي دقات القلب، ينقلب وترنح |
Last few beats of your pumper will spread it through your arteries, but once I do it, you're gonna lose consciousness. | Open Subtitles | القليلة الماضية دقات المضخة الخاصة بك وسوف ينتشر من خلال الشرايين، ولكن بمجرد أن أفعل ذلك، أنت وعي تفقد ستعمل. |
So his heart rate and his blood pressure have returned to normal and his glucose levels have stabilized. | Open Subtitles | إذن، معدل دقات قلبه وضغط الدم قد عادا إلى وضعهما الطبيعي ومستوى الجلوكوز لديه قد استقرّ |
Your heart rate's pretty good at 75, so that's pretty good. | Open Subtitles | معدل دقات قلبك جيده جدا عند 75, هذا جيد جدا |
Man, I think I just heard his heart stop beating. | Open Subtitles | يا رجل, اظن بأني سمعت دقات قلبه توقفت عن الحركة |
When I held him, all I could hear was my own heart beating. | Open Subtitles | عندما احتضنته, كل ما كنت أسمعه هو, صوت دقات قلبي. |
The impact of the foaming brine incarnadine consuming those unfortunate Negro slaves never ceases to quicken the beat of my heart. | Open Subtitles | تأثير رغوة المياه المالحة القرمزية تبيد أولئك العبيد الزنوج البائسين ما زالت دقات قلب تتسارع |
Listen to the ancient beat of a distant drum, so distant it echoes in another world. | Open Subtitles | أستمع إلى دقات الطبول القادمة من البعد أنها أصداء قادمة من العالم الأخر |
- His heartbeat is really erratic. - Will this help? | Open Subtitles | ــ زادت سرعة دقات قلبه ــ هل سيساعد هذا؟ |
Have we not "heard the chimes at midnight"? | Open Subtitles | ألم نسمع "دقات الأجراس في منتصف الليل؟" |
Why does that girl not hear her clock ticking? | Open Subtitles | لمَ لا تسمع تلك الفتاة دقات ساعتها البيلوجية؟ |
- Hard knocks Original air date November 1, 2011 | Open Subtitles | - دقات صعبة تاريخ البث في 1 نوفمبر 2011 مشاهد ممتعة |
She will have two heartbeats for the rest of her life. | Open Subtitles | وقالت انها سوف يكون اثنين دقات القلب لبقية حياتها. |
- Must have increased her heart-rate. | Open Subtitles | لابد أنه زاد عدد دقات قلبها - الخمر ؟ |
Her stomach's distended, she's tachycardic. | Open Subtitles | بطنها منتفخ و دقات قلبها متسارعة جدا |
Fratricidal conflicts have been launched to the drumbeat of overblown notions of history and dangerous concepts of ethnicity. | UN | وأطلق العنان للصراعات التي يقتتل فيها اﻷشقاء على دقات طبول أفكار في التاريخ مبالغ في تحسينها ومفاهيم خطرة لﻹثنية. |