"دقيقة أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • another minute
        
    • one more minute
        
    • more minutes
        
    She missed him so much, she couldn't be without him another minute. Open Subtitles تغيّبت عنه كثيرا، هي لا تستطيع أن تكون بدونه دقيقة أخرى.
    another minute in that morgue and I'd have exploded. Open Subtitles لو جلسنا دقيقة أخرى في تلك المشرحة لانفجرتُ.
    Poor dog. another minute and he would've been a dog-sicle. Open Subtitles أيها الكلب المسكين دقيقة أخرى و ستكون كلبا محشوا
    Can't wait another minute, just to find out what you'll say. Open Subtitles ولا يستطيع الانتظار دقيقة أخرى فقط ليعرف ما سوف تقوليه.
    I'd rather die and take everybody with me than sit here, one more minute... listening to these idiots talk about bouncing. Open Subtitles أفضل أن أموت و أخذ الجميع معي على أن أجلس هنا دقيقة أخرى, استمع لهؤلاء الحمقى يتحدثون عن القفز
    Based on what I'm seeing, 10, maybe 12 more minutes. Open Subtitles بنائًا علاما أرى عشرة أو ربما 12 دقيقة أخرى
    Then I suggest you don't waste another minute of the darkness. Open Subtitles لذا أقترح أن لا تضيع أي دقيقة أخرى من الظلام
    If you fail, you get to try another one in another minute. Open Subtitles وإذا فشلت فعليك المحاولة مرة أخرى في دقيقة أخرى
    I want to be the best, so I can't waste another minute. Open Subtitles أريد أن أكون الأفضل، لذا لا يمكنني إضاعة دقيقة أخرى.
    Well, if I could just beg another minute of your time, please, sir. Open Subtitles حسناً, إن كنت أستطيع الحصول على دقيقة أخرى من وقتك, رجاءً, سيدي.
    I don't think I can bear another minute not seeing you. Open Subtitles لا أعتقد أنّ بإمكاني تحمّل دقيقة أخرى بدون رؤيتكِ.
    Is this whole war on drugs really worth the human cost of me spending another minute with this behonkus? Open Subtitles هل هذه الحرب كلها على المخدرات تستحق حقا التكلفة البشرية الخاصة بي في قضاء دقيقة أخرى مع هذا بهانكس
    I'd rather die right here on this staircase than live in this house with you another minute. Open Subtitles أفض الموت على هذا الدرج بدلاً من العيش بهذا المنزل معك دقيقة أخرى
    I can't spend another minute with that man. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنفق دقيقة أخرى مع هذا الرجل.
    I don't think my relationship can take another minute of stalker brain, so I'll take either. Open Subtitles لا يمكنني إعتقاد أن علاقتي قد تتحمل دقيقة أخرى من دماغ المُطاردة، لذا سأقبل الإحتمالين
    Why waste another minute wishing'we were different? Open Subtitles لماذا نضيع دقيقة أخرى نتمنى فيها لو كنا مختلفين؟
    We can't let Harrison be in a place like that for another minute. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح هاريسون أن تكون في مكان مثل هذا لمدة دقيقة أخرى.
    Immortal or not, i don't want to waste another minute. Open Subtitles خالدة أم لا، أنا لا تريد أن تضيع دقيقة أخرى.
    If going to dinner with Brad Taylor means that I get to keep this place for another day, another minute, that's a small price to pay. Open Subtitles إذا كان الذهاب للعشاء مع براد يعني أنه يمكنني الاحتفاظ بهذا المكان ليوم آخر أو دقيقة أخرى فهذا سعر رخيص
    Prime Minister Netanyahu and President Arafat cannot afford to waste one more minute. UN ولا يستطيع رئيس الــوزراء نتنياهــو والرئيس عرفــات أن يتحمــلا ضياع دقيقة أخرى من عملهما.
    I don't know, but if I spend one more minute in there with her, Open Subtitles لا أعرف، لكنني إذا ما قضيت دقيقة أخرى معها
    We're set to starve the girls for 20 more minutes. Open Subtitles لقد تدبرنا أمر تجويع الفتيات لمدة 20 دقيقة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus