"دقيقة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • minutes of
        
    • minute of
        
    • minutes from
        
    • a minute
        
    • a moment of
        
    • accurate
        
    • one minute
        
    • rigorous
        
    • minutes to
        
    • a second
        
    • precise
        
    • minute from
        
    • delicate
        
    • minute for
        
    • moment of your
        
    I figure we have maybe 20 minutes of air left. Open Subtitles أعتقد أننا رُبما لدينا 20 دقيقة من الهواء المُتبقي
    30 minutes of chest pain, nausea, shortness of breath. Open Subtitles ثلاثين دقيقة من ألم الصدر غثيان، ضيق تنفّس
    20 minutes. All I want is 20 minutes of peace and quiet. Open Subtitles عشرون دقيقة كل ما أريده هو 20 دقيقة من الراحة والهدوء
    I just need a minute of her time, and then... Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى دقيقة من وقتها، ومن ثم
    From that point onward, I would suffer from a symptom so frightening, it would consume every minute of every hour of every day. Open Subtitles من هذه اللحظة وما بعدها, سأعانى من علامات الخوف الدائم سوف تقوم بإستهلاك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم
    Primary health care makes a number of basic services available to the population within an average of 15 minutes from any place of residence. UN ويضع نظام الرعاية الأولية في متناول السكان سلسلةً من الخدمات الأساسية في 15 دقيقة من الزمن في المتوسط من أي محل إقامة.
    Hey, take your hand off your radio for a minute. Open Subtitles مهلا، تأخذ يدك لمدة دقيقة من الراديو الخاص بك.
    It was just 30 minutes of two women queefing on people. Open Subtitles كان مجرد 30 دقيقة من فتاتين تطلقان الريح على الناس.
    It's a full 40 minutes of phony phone calls. Open Subtitles انه عبارة عن 40 دقيقة من المكالمات التليفونية
    Well, if I'd known I had 45 minutes of freedom, Open Subtitles حسنا لو كنت اعرف ان لدي45 دقيقة من الحرية
    Come on, we still got 56 minutes of court time. Open Subtitles بربّكَ، لازال لدينا 56 دقيقة من وقتنا في الملعب
    The FBI would greatly appreciate it if people would stop making false claims to get their 15 minutes of fame. Open Subtitles الاف بى اى ستقدر جدا لو كف الناس عن تقديم ادعاءات كاذبة للحصول على 15 دقيقة من الشهرة
    Sorry, "call woman" needs a combination of skills that I find useful/entertaining for the remaining 57 minutes of the hour I pay for. Open Subtitles اسف المرأة العاملة تحتاج لمجموعة من المهارات التي أجدها مفيدة و مسلية لبقية الـ 57 دقيقة من الساعة التي دفعت ثمنها
    Sir, I just need a minute of your time, please. Open Subtitles سيدي، أنا فقط بحاجة دقيقة من وقتك، من فضلك.
    So our good leading citizen, George F. Babbitt, has kindly consented to pay for every minute of radio time we use. Open Subtitles لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها
    Coach Sylvester, can I have just a minute of your time? Open Subtitles مدربة سلفستر , هل أستطيع اخذ دقيقة من وقتك ؟
    We only have fifteen minutes from the time you light the wick. Open Subtitles ليس لدينا سوى 15 دقيقة من الوقت الذي تشعل به الفتيل.
    These days my happy hour is the 60 minutes from the time I get home to the time I pass out. Open Subtitles بهذهِ الأيّام ساعةُ راحتي هي الستونَ دقيقة من الوقت الذي أصلُ بهِ المنزل إلى الوقت الذي يُغمى علي به.
    Well, for a minute he could probably read yours. Open Subtitles حسنا, لمدة دقيقة من المحتمل أنه قرأ أفكارك
    2. The Committee observed a moment of silence in honour of the late Alvaro Gurgel de Alencar. UN 2 - ولزمت اللجنة دقيقة من الصمت، حدادا على روح الراحل الفارو غورغل دي ألنكار.
    Gives you accurate readings from up to 50 feet away. Open Subtitles يعطيك قراءات دقيقة من ما يصل الى 50 قدما
    It came in one minute before the fire alarm was pulled. Open Subtitles وقد تبادلتماها قبل دقيقة من انطلاق جرس الحرائق
    The rigorous collection of representative information from households and individuals can also serve as a powerful tool for " ground-truthing " and validating other sources of data. UN ويمكن أيضا أن يشكل جمع معلومات تمثيلية دقيقة من الأسر المعيشية والأفراد أداة قوية ' ' للتحقق ميدانيا من صحة`` مصادر البيانات الأخرى وإقرارها.
    We have 67 minutes before the play is scheduled to end... 67 minutes to change course of history. Open Subtitles مازال متبقياً 67 دقيقة من وقت العرض قبل انتهاءه هذه 67 دقيقة كفيلة لتغيير مسار التاريخ
    If a vote is equally divided upon matters other than elections, a second vote shall be taken after an adjournment of the meeting for 15 minutes. UN إذا انقسمت الأصوات بالتساوي بشأن مسألة غير الانتخابات، يُجرى تصويت ثان بعد 15 دقيقة من رفع الجلسة.
    It was also hoped that a precise set of draft articles under Part One and commentary thereto would be available in 2000. UN وأعرب أيضا عن الأمل في أن تتاح في عام 2000 مجموعة دقيقة من مشاريع المواد والتعليقات عليها ضمن الجزء الأول.
    Oh, shit. This is about a minute from going sideways. Open Subtitles تباً هذا على بعد دقيقة من الانحراف عن مساره
    It is essential that this support be maintained as we enter into a delicate period of reconciliation and rehabilitation. UN ومن الضروري اﻹبقاء على هذا الدعم في الوقت الذي ندخل فيه في مرحلة دقيقة من المصالحة واﻹنعاش.
    Surely you've got a minute for an old friend. Open Subtitles يجب أن أكون متواجدة في مكان ما بالتأكيد أن لديك دقيقة من أجل صديق قديم
    Well, taking into consideration his graciousness and your modesty... may we trouble you for a moment of your time to converse, sir? Open Subtitles بالأخذ في الاعتبار كرمه وتواضعكَ، هل لنا بأخذ دقيقة من وقتكَ لنتحدث، سيدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus