International observers noted blood on the stairs of houses in the village, gunshot marks on walls and other evidence; | UN | ولاحظ المراقبون الدوليون وجود دماء على سلم المساكن في القرية، وآثار لطلقات الرصاص على الجدران، وأدلة أخرى. |
He's not answering his phone, there's blood on the floor. | Open Subtitles | إنه لا يُجيب على هاتفه وتوجد دماء على الأرضية. |
Hey, if you guys are gonna kill each other, go ahead and be my guest, but don't get any blood on my gear, okay? | Open Subtitles | يا رفاق, إن كنتم ستقتلون بعضكم البعض هيا, افعلوا ما يحلو لكم و لكن لا أريد أي دماء على معداتي , حسناً؟ |
Stanley is missing, and there's blood on the windowsill. | Open Subtitles | ستانلي مفقود و هناك دماء على طرف النافذة |
There was blood on the dog's fur from the victim. | Open Subtitles | لقد كانت هناك دماء على فراء الكلب تابعة للضحية |
Yeah, speaking of strawberry jam, there's no blood on the line. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن مربى الفراولة ليس هنالك دماء على المسار؟ |
The cops are out for blood on this one. | Open Subtitles | الشرطة يبحثون عن صاحب دماء على هذه الجثة |
Without blood on our swords we know only fear | Open Subtitles | وبعدم وجود دماء على سيوفنا نعرف فقط الخوف |
She also said there was blood on all the skates. Oh. | Open Subtitles | لقد قالت أيضاً بأنه كان هناك دماء على جميع الزلاجات |
I don't know nothin'about blood on a door. | Open Subtitles | الان,إسمعا لا أعرف شيئا عن دماء على الباب |
Forensics found traces of blood on your dad's car. | Open Subtitles | الطب الشرعي وجد آثار دماء على سيارة والدك. |
There was blood on my body and I hurt everywhere. | UN | وكانت هناك دماء على جسدي وكان كل جزء فيه يؤلمني. |
But let's get to the really bad news, which is that we found blood on your boat. | Open Subtitles | لكن إليك الأنباء السيئة وهو أننا عثرنا على دماء على مركبك |
I've got blood on this dress. I've worn this, like, twice. | Open Subtitles | لدي لطخة دماء على هذا الفستان ارتديته مرتين فحسب |
Are you sure there was already blood on the sheet when you used it? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة بأنه كان هناك بالفعل دماء على الغطاء عندما إستخدمتيه ؟ |
Got blood on his back, too. Where's that coming from? | Open Subtitles | توجد دماء على ظهره , أيضا من أين يأتي ذلك ؟ |
I'm sure the therapist who actually lives here wouldn't want blood on the carpet. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن المعالجة التي تعيش هنا ما كانت لترغب بوجود دماء على السجادة |
I heard there was blood on the walls... and the ceiling. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّه كانت هُناك دماء على الجدران و على السقف |
If you find blood on the saw, that's from me cutting myself while-while cutting stuff. | Open Subtitles | إذا وجدت دماء على المنشار فأنها مني جرحت نفسي بينما انا أقطع الاشياء |
blood on the walls. Pile of bodies. All in all, I'd say message received. | Open Subtitles | دماء على الجدران وكومة جثث، تم إيصال الرسالة بنجاح. |
blood in the road over there, also not her type. | Open Subtitles | وجدنا دماء على الطريق هناك، وأيضًا لا توافق فصيلة دمائها. |