"دماغي" - Dictionnaire arabe anglais

    "دماغي" - Traduction Arabe en Anglais

    • brain
        
    • cerebral
        
    • my head
        
    • mind
        
    • brains
        
    • brainwashed
        
    • mine
        
    It's like my brain's trying to escape my skull through my eyeballs. Open Subtitles إنه و كأن دماغي يحاول الخروج من جمجمتي من خلال عيناي
    You have a pretty big brain tumor near your frontal lobe. Open Subtitles لديك ورم دماغي كبير نوعا ما بالقرب من الفص الأمامي
    I'm just happy that it's real and there's nothing wrong with my brain chemistry, and I can, you know, glug, glug, glug again. Open Subtitles انا فقط سعيدة بأن هذا حقيقي ولايوجد خطأ ما بتركيب دماغي الكيميائي ويمكنني ، تعلم اصدار ذلك الصوت عند الشرب مجدداً
    Doctor it's a case of cerebral concussion with cerebral edema. Open Subtitles أيها الطبيب، إنها حالة ارتجاج بالمخ مع تورم دماغي
    You should get out of my head while you still can. Open Subtitles عليك أن تخرجي من دماغي بينما مازالتِ قادرة على ذلك.
    Professor! Can't you examine my brain without removing it? Open Subtitles بروفيسور, ألا تستطيع فحص دماغي دون قطعه ؟
    My brain suffered a trauma, and now it has that ability. Open Subtitles دماغي عانى من صدمـة، و الآن أصبح لديه هذه المقدرة
    It's as if somebody hit the snooze button in my brain, and told me it was OK to sleep another ten minutes. Open Subtitles إنه مثل أن أحد يقوم بالضغط على زر التنويم في دماغي ويخبرني أنه لابأس من أن أنام لعشرة دقائق أخرى
    My brain knows that, but my stomach doesn't. I'm starving. Open Subtitles دماغي يعرف ذلك، ولكن معدتي لا، أنا أتضور جوعاً.
    Whoa, serious brain freeze. That icy sugar locked up my nog-nog. Open Subtitles لقد تجمد دماغي , هذا العصير المثلج أوقف عقدي الدماغية
    The chemicals in my brain go all buggy on me. Open Subtitles المواد الكيميائية في دماغي تقوم بكل هذه الأشياء لدي
    A brain bleed's severe, but if it subsides, it's not life threatening. Open Subtitles نزيف دماغي حاد ولكن لو لى جانب فرعي ليست تهديد حياة
    Chemo is not proven effective with this kind of lesion, and radiation would fry all brain tissue before it made a dent. Open Subtitles والإشعاعي؟ الكيماوي لم يثبت دليل على أنه يمكن أن يعالج هذا النوع من الإصابة والإشعاعي سيحرق كل نسيج من دماغي
    Doctors say that the bullet fragment in my brain shifted,causing memory loss. Open Subtitles الأطباء قالوا بأن جزء الرصاصة في دماغي تحركت، يسبب فقدان ذاكرة
    I wish my mouth was further away from my brain. Open Subtitles أتمنى لو كانت المسافة بين فمي و دماغي أكبر
    If the neural transfers continue, then it'll cause permanent brain damage. Open Subtitles لو تواصلت عمليّات النقل العصبيّة، فإنّها ستسبّب تلف دماغي دائم.
    Just a study aid. Helps keeps me awake and my brain razor-sharp. Open Subtitles مجرد مساعدة للدراسة تساعد على جعلي مستيقظاً، و دماغي مصقول بعناية
    We wait 30 minutes, she'll definitely have brain damage. Open Subtitles ان انتظرنا 30 دقيقة ستصاب حتما بضرر دماغي
    According to the coroner's report, he did suffer from a cerebral hemorrhage. Open Subtitles وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي
    I'm terrified, and my head just blew apart again. Open Subtitles إنني مرتعبة, و دماغي قد إنفجر مجدداً فحسب
    All I do is play it over again in my mind, trying to figure out how I could change it. Open Subtitles كل ما أقوم به هو إسترجاع ذلك مرّة أخرى في دماغي محاولاً أن أجد حلاًّ لتغيير ما جرى
    I would have blown my brains out of my ears. Open Subtitles كان من الممكن ان افجر دماغي من خارج اذناي
    Now I learn that there are multiple Earths, and I was brainwashed aboard an alien spacecraft... Open Subtitles والآن علمت أن ثمّة أراضين عديدة، وغُسِل دماغي في سفينة فضائية.
    I'm sure they're locked in your head as they are in mine. Open Subtitles أنا متأكد من أنها منقوشة على دماغك, مثلما نقشت على دماغي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus