Lastly, since 2008 Syria had not been cooperating with the Agency in throwing light on the nature of the Dair Alzour site destroyed by Israel and other sites. | UN | وأخيرا، منذ 2008 لا تتعاون سورية مع الوكالة في تسليط الضوء على طبيعة موقع دير الزور الذي دمرته إسرائيل ومواقع أخرى. |
Lastly, since 2008 Syria had not been cooperating with the Agency in throwing light on the nature of the Dair Alzour site destroyed by Israel and other sites. | UN | وأخيرا، منذ 2008 لا تتعاون سورية مع الوكالة في تسليط الضوء على طبيعة موقع دير الزور الذي دمرته إسرائيل ومواقع أخرى. |
In a world devastated by war and divided by ideology, sceptics believed there would be little common ground on the rights of all people. | UN | وفي عالم دمرته الحرب ومزقته الأيديولوجيات، كان المتشككون يرون صعوبة وجود أرضية مشتركة بشأن حقوق كل الشعوب. |
Like the other countries, we were motivated by a pressing need to establish a new international consensus in a world devastated by war. | UN | وشأننا شأن البلدان الأخرى، كانت تُحرِّكنا حاجة ملحة إلى إيجاد توافق آراء عالمي جديد في عالم دمرته الحرب. |
I'm sure we weren't the only business that was ruined by the storm. | Open Subtitles | أنا متأكدة أننا لم نكن المشروع الوحيد الذي قد دمرته العاصفة |
It's all that money and pussy. It's fucking destroyed him. | Open Subtitles | انها اذا كل تلك الاموال و النساء، لقد دمرته تماما |
Like you and I. You destroy it, the world will never see its like again. | Open Subtitles | مثلي أنا وأنت لو دمرته لن يرى العالم مثله مرة أخرى أبداً |
If you destroy him early, please come by. | Open Subtitles | حسناً إذا دمرته مبكراً .. زوريني فضلاً |
And then, at first light, we saw another had vanished, storm wrecked, | Open Subtitles | وبعدئذٍ، عند فجر اليوم التالي رأينا أن آخر قد اختفى العاصفة دمرته |
By the way, I couldn't figure out how to use your oven, so I destroyed it in a blind rage. | Open Subtitles | بالمناسبة لم أعرف كيفية استخدام الفرن الخاص بكم لذلك دمرته من شدة الغضب. |
We are also determined to turn around the economy destroyed by the floods. | UN | كما أننا مصممون على تغيير مسار الاقتصاد التي دمرته الفيضانات. |
The Commission received information in relation to at least one building in Chiyah occupied by people displaced from the South, which was destroyed by air strikes. | UN | وتلقت اللجنة معلومات فيما يتصل بمبنى واحد على الأقل في الشياح كان يشغله أشخاص نازحون من الجنوب دمرته الضربات الجوية. |
The harmony thus created was destroyed by the surge of nationalism in the 1990s. | UN | وهذا التجانس الذي أقيم، دمرته نزعة القومية في تسعينات القرن العشرين. |
Today we are celebrating the fiftieth anniversary of the United Nations, which embodied the hopes and aspirations of a world devastated by war. | UN | واليوم نحتفل بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة التي جسدت آمال وتطلعات عالم دمرته الحرب. |
We should recognize that long-term economic recovery will require changes in the pattern of development assistance and private investment to address the major infrastructure needs of a country devastated by 20 years of conflict. | UN | وينبغي أن ندرك أن الانتعاش الاقتصادي في الأجل الطويل يتطلب إجراء تغييرات في نمط المساعدة الإنمائية والاستثمارات الخاصة لتلبية احتياجات البنية الأساسية الرئيسية لبلد دمرته 20 سنة من النزاع. |
Afghanistan is a country devastated by over 20 years of war. | UN | 87- أفغانستان بلد دمرته الحرب التي استمرت أكثر من 20 عاما. |
I'm going to bring back everything I've ruined. | Open Subtitles | كل شيء دمرته سأعيده الى وضعه السابق المدرسة التي ذهبتي اليها |
It was supposed to be a serious event, but Pinkie Pie ruined it! | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون حدث خطيراً لكن بينكي باي دمرته |
All we done to get to the damn train ruined by an empty-headed gal. | Open Subtitles | كلّ ما فعلناه لنصل إلى ذلك القطار دمرته فتاة عديمة العقل |
Things he couldn't deal with pretty much destroyed him. | Open Subtitles | الأمور التي لم يستطع التعامل معها جيداً قد دمرته |
In pieces. I would destroy it. I'd give them proof it was destroyed. | Open Subtitles | قطع، سأدمره، وأُعطهم دليل أنني دمرته |
If you destroy him early, please come by. | Open Subtitles | إن دمرته مبكراً .. زوريني فضلاً |
It took the Ancients 1,000 years to build the gate system, and I wrecked it in a day. | Open Subtitles | لقد أستغرق القدماء ألف سنة لبناء نظام البوابات وأنا دمرته خلال يوم واحد |
But our deal was to banish the beast to hell... you destroyed it by energy dispersion. | Open Subtitles | لكن اتفاقنا كان أن تنفي الوحش للجحيم. لكنك دمرته بتشتيت الطاقة |
A country ravaged by war has to be rebuilt. | UN | وينبغي للبلد الذي دمرته الحرب أن يعاد بناؤه. |
Any longer I might've destroyed him. | Open Subtitles | كيلي فضها ؟ علي كل يجب أن أكون قد دمرته |