"دوائر الترجمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • translation services
        
    • interpretation services of
        
    • language services
        
    • translation service
        
    • the translation sections
        
    All translation services then build up their capacity to handle that workload. UN ومن ثم، تعزز جميع دوائر الترجمة قدرتها للاضطلاع بعبء العمل هذا.
    Speech recognition programmes had been successfully tested and a number of them were currently in use in the various translation services. UN وذكر أنه تم اختبار برامج للتعرف على الصوت بنجاح، ويجري حاليا استخدام عدد منها في مختلف دوائر الترجمة.
    Increased contacts between the translation services and academic circles had also been encouraged. UN وقال إنه يجري أيضا تشجيع قيام المزيد من الاتصال بين دوائر الترجمة والدوائر اﻷكاديمية.
    Finally, in some translation services, seminars or group discussions have been organized to increase awareness of the requirements of delegations. UN وأخيرا، تنظم في بعض دوائر الترجمة التحريرية حلقات دراسية أو مناقشات جماعية لزيادة الوعي بمتطلبات الوفود.
    The off-site arrangement is now firmly anchored in the practice of the translation services. UN وقد أصبح الآن العمل من خارج الموقع ترتيبا راسخا في ممارسة دوائر الترجمة.
    A single productivity standard was used for capacity-planning for all of the six translation services. UN وقد استخدم معيار إنتاجية وحيد من أجل تخطيط القدرات بالنسبة لجميع دوائر الترجمة الست.
    * The present document was not edited before being sent to the United Nations translation services. UN لم تُحرّر هذه الوثيقة قبل إرسالها إلى دوائر الترجمة التحريرية بالأمم المتحدة.
    This produces a larger volume of information to be considered and places an enormous burden on translation services. UN وينتج عن ذلك حجم أكبر من المعلومات التي يتعين النظر فيها، مما يلقي بعبء ضخم على عاتق دوائر الترجمة.
    Translation Services: Professional posts UN دوائر الترجمة التحريرية: وظائف الفئة الفنية
    64. At Headquarters, a demographic transition in the translation services continues to result in a high vacancy rate. UN 64 - وفي المقر، ما انفك التحول الديمغرافي في دوائر الترجمة يؤدي إلى ارتفاع معدل الشغور.
    That estimate had then been used by the translation services as the basis for their capacity planning. UN واستعانت دوائر الترجمة بهذا التقدير كأساس لتخطيط طاقتها الإنتاجية.
    Rosters established after the completion of these examinations will further help to alleviate the high vacancy situation in the translation services. UN والقوائم التي ستنشأ عقب هذه الامتحانات ستساعد بدرجة أكبر في التخفيف من معدلات الشغور المرتفعة في دوائر الترجمة التحريرية.
    The involvement of the substantive offices or translation services would still be needed to ensure consistency and quality control. UN كما أن الحاجة إلى إشراك المكاتب الفنية أو دوائر الترجمة ستظل قائمة لضمان الاتساق ومراقبة الجودة.
    In the case of translation, the translation services had had to resort to undesirable working methods because of the increasingly late submission of lengthy documents with tight deadlines. UN وفيما يتعلق بالترجمة التحريرية، تضطر دوائر الترجمة إلى اللجوء إلى أساليب عمل غير مرغوب بها بسبب التأخر المطرد في تقديم وثائق طويلة بمواعيد نهائية صارمة.
    However, timely translation continues to be a problem due to the limited resources of the United Nations translation services. UN على أن توفير الترجمة في الوقت المناسب ما زال يشكل مشكلة بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة.
    The members of the Committee could introduce any technical corrections they deemed necessary and the document would then be sent to the translation services. UN ويجوز لأعضاء اللجنة إدخال التصويبات التقنية الضرورية، ثم تُرسل الوثيقة إلى دوائر الترجمة التحريرية.
    However, timely translation continues to be a problem owing to the limited resources of the United Nations translation services. UN ولكن توفير الترجمة في الوقت المناسب ما زال يشكل مشكلة بسبب محدودية موارد دوائر الترجمة في الأمم المتحدة.
    It would be difficult to increase the workload further without increasing the capacity of the translation services. UN وسيكون من العسير زيادة عبء هذا العمل على ما هو عليه دون زيادة قدرة دوائر الترجمة.
    16. Notes with appreciation the positive experience with traineeships at the United Nations Office at Vienna in training and attracting young professionals to the translation and interpretation services of the United Nations, and requests the Secretary-General to further develop the initiative and consider extending it to all duty stations, and to report thereon to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 16 - تلاحظ مع التقدير التجربة الإيجابية لتوفير زمالات تدريب في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من أجل تدريب واجتذاب صغار الفنيين إلى دوائر الترجمة التحريرية والشفوية للأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تطوير هذه المبادرة والنظر في توسيعها لتشمل جميع مراكز العمل، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    At the United Nations Office at Geneva, workload projections for translation and interpretation services are made by the Central Planning and Coordination Service and then used in determining the requirements for additional temporary assistance in the respective language services. UN ففي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تضع دائرة التخطيط المركزي والتنسيق إسقاطات عبء العمل من أجل دوائر الترجمة التحريرية والشفوية ومن ثم تستخدمها في تحديد احتياجات المساعدة المؤقتة الإضافية في كل دائرة من دوائر اللغات.
    In the first phase, the Central Planning and Coordination Service had estimated the expected use of each translation service for consecutive three-month periods. UN ففي المرحلة الأولى، قدرت تلك الدائرة عبء العمل المتوقع لكل دائرة من دوائر الترجمة التحريرية لفترة ثلاثة أشهر متتالية.
    However, remaining obstacles consisted of a lack of senior revisers in the translation sections and the practice of recruiting candidates from competitive examination rosters at the P-2 and P-3 levels only rather than at the P-4 level also, thus demotivating those with considerable experience. UN إلا أن العقبات المتبقية تتمثل في الافتقار إلى المراجعين الأقدمين في دوائر الترجمة التحريرية وفي ممارسة توظيف المرشحين من قوائم الامتحانات التنافسية برتبتي ف-2 و ف-3 فقط، دون رتبة ف-4 أيضا، مما لا يشكل حافزا للمرشحين ذوي الخبرة العالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus