"دواعي سرورنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our pleasure
        
    • we are pleased
        
    • great pleasure
        
    • pleased to
        
    • were pleased
        
    • pleasure is
        
    • 's a pleasure
        
    • we are happy
        
    • we are very pleased
        
    • we are particularly pleased
        
    A person and a dog. Okay, that would be our pleasure. Open Subtitles شخص و كلب حسناً, سوف يكون هذا من دواعي سرورنا
    And it is our pleasure to stand here with our closest friends and supporters on this Labor Day. Open Subtitles و إنه لمن دواعي سرورنا التواجد هنا مع أصدقائنا المقربون و داعمونا في عيد العمال هذا
    It is indeed our pleasure to welcome you again this year to Myanmar as an expression of our continuing cooperation with the United Nations. UN وإنه حقا لمن دواعي سرورنا أن نرحب بكم من جديد هذا العام في ميانمار تعبيرا عن مواصلة تعاوننا مع اﻷمم المتحدة.
    we are pleased that this session was useful to all delegations. UN ومن دواعي سرورنا أن هذه الدورة كانت مفيدة لجميع الوفود.
    we are pleased, therefore, that renewed priority was given this year to capacity-building and trust funds and fellowships. UN لذا فمن دواعي سرورنا توجيه الأولوية من جديد هذا العام إلى بناء القدرات والصناديق الائتمانية والزمالات.
    It is indeed a great pleasure for us to see that the resolution enjoyed the consensus of all fellow Member States. UN إنه لمن دواعي سرورنا حقا أن نرى القرار يحظى بتوافق آراء كل زملائنا من الدول الأعضاء.
    we are pleased to find that an unprecedented increase in international attention in support of Africa has been observed. UN ومن دواعي سرورنا أنه قد لوحظ وجود زيادة لم يسبق لها نظير في الاهتمام الدولي بدعم أفريقيا.
    We were pleased to hear of the Secretary-General's efforts to revitalize the work of the Conference on Disarmament. UN ومن دواعي سرورنا أن نسمع بجهود الأمين العام لتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    our pleasure, Robert. Open Subtitles أهلًا بكما من دواعي سرورنا أن نكون هنا، روبرت.
    It will be our pleasure to repay you for your many kindnesses. Open Subtitles وسيكون من دواعي سرورنا أن يسدد لك بالنسبة لكثير من الشفقة الخاص بك.
    "Dear mr.Walker,"it is our pleasure to inform you that you have been accepted"... Open Subtitles السيد والكر ، إنه من دواعي سرورنا أن نعلمك أنه تم قبولك
    It's our pleasure to have you two... as honorary board directors Open Subtitles لمن دواعي سرورنا أن تكونا معنا كمدراء المجلس الفخري.
    Since we'll be delayed overnight, it will be our pleasure to house everyone in local hotels. Open Subtitles بما أننا سنتأخر خلال الليل سيكون من دواعي سرورنا أن نستضيف الجميع في الفنادق المحلية
    - You are all heroes to my people. - It was our pleasure. Open Subtitles أنتم أبطال لكل أفراد شعبي أنة من دواعي سرورنا
    we are pleased that we finally have the Peacebuilding Commission. UN ومن دواعي سرورنا أن لدينا أخيرا لجنة لبناء السلام.
    we are pleased that the Secretary-General has vigorously pursued the reform of this Organization since he took office. UN ومن دواعي سرورنا أن الأمين العام ظل يسعى بنشاط إلى إصلاح المنظمة منذ أن تسلم مهامه.
    we are pleased that that resolution was introduced by the Group of Friends of Mediation, of which Burkina Faso is a member. UN ومن دواعي سرورنا أن من قدم هذا القرار هو فريق أصدقاء الوساطة، وبوركينا فاسو من أعضائه.
    It is a great pleasure for us to address the Council of Foreign Ministers of the Conference on Security and Cooperation in Europe, united for their fourth session. UN إنه لمن دواعي سرورنا العظيم أن نتوجه بالخطاب الى مجلس وزراء الخارجية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي يجتمع في دورته الرابعة.
    We are very pleased to see the first cycle under way, and would like to thank those States that have stepped forward to support regional workshops. UN وإن من دواعي سرورنا أن نرى الدورة الأولى منها جارية الآن ونتقدم بالشكر على ذلك إلى الدول التي تقدمت لدعم ورش العمل الإقليمية.
    We were pleased to see the entry into force of the Convention on Cluster Munitions in August. UN وكان من دواعي سرورنا أن نرى اتفاقية الذخائر العنقودية تدخل حيز النفاذ في شهر آب/أغسطس.
    It is our pleasure, is it not, Hastings? Open Subtitles انه لمن دواعي سرورنا . أليس كذلك يا "هستنغز" ؟
    It's a pleasure to have you with us, dear. Did you have a good journey? Open Subtitles من دواعي سرورنا إنضمامك إلينا , عزيزتي هل حظيتِ برحلة ممتعة؟
    we are happy that India's development partnership with countries in the South today goes beyond technical cooperation. UN ومن دواعي سرورنا أن شراكة الهند الإنمائية مع بلدان الجنوب اليوم تذهب إلى أبعد من التعاون التقني.
    we are particularly pleased that the budget of the Office of the High Commissioner for Human Rights is to be doubled and her office strengthened. UN ومن دواعي سرورنا بشكل خاص أن تضاعف ميزانية مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان وأن يعزز مكتبها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus