The permanent replacement of the earth stations included the anticipated purchase of four new permanent earth stations at Doha. | UN | 91- والاستعاضة الدائمة عن المحطات الأرضية شملت الشراء المستبق لأربع محطات أرضية دائمة جديدة في دوحة. |
After MoC submitted its original claim, it cancelled its plans to construct four permanent earth stations at Doha in favour of a contract to construct two permanent earth stations at Umm Al-Haiman, concluded in June 1997 at a cost of USD 11,165,000. | UN | 92- وبعد أن قدمت وزارة الاتصالات مطالبتها الأصلية، ألغت خططها لبناء أربع محطات أرضية دائمة في دوحة مفضلة إبرام عقد لبناء محطتين أرضيتين دائمتين في أم الهيمان، وأبرم العقد في حزيران/يونيه 1997 بتكلفة قدرها 000 165 11 دولار. |
MoC’s claim includes the cost of certain interface equipment. [lx]/ The original tender for the construction of the anticipated four new permanent earth stations at Doha included specifications for terrestrial interface linking equipment. | UN | 97- تشمل مطالبة وزارة الاتصالات تكلفة معدات بينية معينة(56). وشمل العطاء الأصلي لبناء المحطات الأرضية الدائمة الأربع الجديدة المتوقعة في دوحة مواصفات معدات ربط بيني أرضية. |